Paroles et traduction Mundy. - Mexico
I
didn't
know
you
weren't
supposed
to
drink
the
water
Я
не
знал,
что
тебе
нельзя
пить
воду.
I
never
knew
it
was
so
hard
to
get
through
south
of
that
border
Я
никогда
не
думал,
что
так
трудно
пройти
к
югу
от
этой
границы.
If
I
had
any
idea
it
took
that
many
pesos
to
make
a
dollar
Если
бы
я
только
знал,
сколько
песо
нужно,
чтобы
заработать
доллар.
I'd
have
moved
down
there
Я
бы
переехала
туда.
Yeah,
I'd
probably
been
a
millionare
Да,
наверное,
я
был
миллионером.
Rosa
at
the
bayou
told
me
Sinco
de
Mayo
is
their
fourth
of
July
Роза
на
протоке
сказала
мне
что
Синко
де
Майо
у
них
четвертое
июля
And
you
don't
sneak
up
on
a
jabanero
pepper
and
just
take
a
bite
И
ты
не
можешь
подкрасться
к
перцу
джабанеро
и
просто
откусить
кусочек.
Rosa
says
the
sunsets
on
some
of
them
beaches
that'll
make
you
cry
Роза
говорит,
что
закаты
на
некоторых
пляжах
заставят
тебя
плакать.
I
said,
is
that
right?
Я
спросил,
Так
ли
это?
Cuz
up
until
tonight
Потому
что
до
сегодняшнего
вечера
All
I
knew
about
Mexico
Все,
что
я
знал
о
Мексике.
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
Он
был
с
моим
ребенком
на
заднем
сиденье
Харлея
Passin'
every
car
as
fast
as
they
could
go
Обгоняя
каждую
машину
так
быстро,
как
только
могли.
And
all
I
know
about
pretty
a
white
sand
И
все,
что
я
знаю
о
красоте,
- это
белый
песок.
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
a
little
beach
towel
Она
наверное
сейчас
на
нем
делит
маленькое
пляжное
полотенце
With
her
"left
me
for
another"
man
С
ней
"ушел
от
меня
к
другому"
мужчина.
Or
working
on
a
tan
I
bet
Или
готов
поспорить
поработать
над
загаром
While
I'm
here
trying
to
forget
Пока
я
здесь
пытаюсь
забыть
...
All
I
know
about
Mexico
Все
что
я
знаю
о
Мексике
And
I've
heard
some
pretty
scary
stuff
about
them
jails
down
in
Tijuana
И
я
слышал
довольно
страшные
вещи
о
тюрьмах
в
Тихуане.
And
it
ain't
nothin'
like
the
US
if
you
get
busted
И
это
совсем
не
похоже
на
США,
если
тебя
поймают.
And
I
hear
he's
all
hauked
up
on
that
marijuana
И
я
слышал,
что
он
помешан
на
марихуане.
I
can't
help
but
worrying
about
her
being
down
there
when
he
leaves
her
Я
не
могу
не
волноваться
о
том,
что
она
будет
там,
когда
он
оставит
ее.
And
you
know
he's
gonna
leave
her
И
ты
знаешь,
что
он
бросит
ее.
Any
day
now,
yeah,
the
cops
will
come
around
Да,
со
дня
на
день
придут
копы.
Wanna
know
what
I've
known
Хочешь
знать,
что
я
знаю?
All
I
know
about
Mexico
Все
что
я
знаю
о
Мексике
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
Он
был
с
моим
ребенком
на
заднем
сиденье
Харлея
Passin'
every
car
as
fast
as
they
could
go
Обгоняя
каждую
машину
так
быстро,
как
только
могли.
And
all
I
know
about
a
pretty
white
sand
И
все
что
я
знаю
о
прекрасном
белом
песке
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
a
little
beach
towel
Она
наверное
сейчас
на
нем
делит
маленькое
пляжное
полотенце
With
her
"left
me
for
another"
man
С
ней
"ушел
от
меня
к
другому"
мужчина.
Oh
she's
working
on
her
tan
I
bet
О
она
работает
над
своим
загаром
держу
пари
While
I'm
here
trying
to
forget
Пока
я
здесь
пытаюсь
забыть
...
All
I
know
about
Mexico
Все
что
я
знаю
о
Мексике
All
I
knew
about
Mexico
Все,
что
я
знал
о
Мексике.
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
Он
был
с
моим
ребенком
на
заднем
сиденье
Харлея
Passin'
every
car
just
as
fast
as
they
could
go
Они
проезжали
мимо
всех
машин
так
быстро,
как
только
могли.
And
all
I
know
about
a
pretty
white
sand
И
все
что
я
знаю
о
прекрасном
белом
песке
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
her
little
beach
towel
Она
наверное
сейчас
на
нем
делится
своим
маленьким
пляжным
полотенцем
With
her
"left
me
for
another"
man
С
ней
"ушел
от
меня
к
другому"
мужчина.
Oh
she's
working
on
her
tan
I
bet
О
она
работает
над
своим
загаром
держу
пари
While
I'm
here
trying
to
forget
Пока
я
здесь
пытаюсь
забыть
...
All
I
know
about
Mexico
Все
что
я
знаю
о
Мексике
All
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
about
Mexico
Все,
что
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
о
Мексике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.