Paroles et traduction Mundy - Private Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Paradise
Личный рай
PRIVATE
PARADISE
ЛИЧНЫЙ
РАЙ
You'll
never
see
me
again
Ты
меня
больше
не
увидишь,
'Cause
I'm
going
away
Потому
что
я
ухожу.
Somewhere
I
can
be
on
my
own,
all
alone
Куда-нибудь,
где
я
смогу
побыть
один,
совсем
один,
Where
all
is
calm,
see
you
took
too
much
from
me
Где
все
спокойно,
видишь
ли,
ты
слишком
многого
от
меня
хотела,
And
you
left
me
wasted,
you
drank
all
my
bloody
wine
И
ты
меня
опустошила,
ты
выпила
все
мое
чертово
вино,
And
you
never
even
let
me
taste
it
И
ты
даже
не
дала
мне
попробовать.
I'm
going
away
somewhere
I
can
be
on
my
own
Я
ухожу
туда,
где
я
смогу
побыть
один,
All
alone,
where
all
is
calm
Совсем
один,
где
все
спокойно.
Here
is
my
heart
rapting
my
soul
Вот
мое
сердце,
похищающее
мою
душу,
It
doesn't
matter
if
you
rapted
it
Неважно,
если
ты
похитила
ее,
'Cause
it's
sailing
and
it's
gold
Потому
что
оно
плывет,
и
оно
золотое.
See
a
tree
house
somewhere
in
the
sky
Вижу
домик
на
дереве
где-то
в
небе,
And
that's
where
I'm
going
И
туда
я
и
направляюсь,
Where
somewhere
is
always
Где
"где-то"
- это
всегда,
Yeah,
and
a
beatiful
blue
breeze
is
blowing
Да,
и
дует
прекрасный
голубой
бриз.
And
I'll
be
ok,
and
I'll
be
ok
И
я
буду
в
порядке,
и
я
буду
в
порядке,
Be
ok,
be
ok,
be
ok,
be
ok...
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.