Paroles et traduction Mundy - To You I Bestow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To You I Bestow
Тебе Посвящаю
Well
you
better
not
see
me
when
you
come
back
Лучше
тебе
не
видеть
меня,
когда
вернёшься,
I
could
be
sharing
someone
else's
pillow
Я
могу
делить
подушку
с
кем-то
другим.
And
my
love
for
you
is
better
than
diamonds
И
моя
любовь
к
тебе
дороже
бриллиантов,
To
you,
everything
I
bestow
Тебе
я
всё
посвящаю.
And
tomorrow,
I'll
be
dancin'
on
my
own
А
завтра
я
буду
танцевать
в
одиночестве,
And
I'll
need
a
kiss
for
my
head
that's
achin'
И
мне
понадобится
поцелуй
от
моей
головной
боли.
And
I'll
be
a
hungry
dog
without
a
bone
Я
буду
как
голодный
пёс
без
кости,
Hoping
my
place
with
you's
not
taken
Надеясь,
что
моё
место
рядом
с
тобой
не
занято.
Kiss
me
and
tell
me
it's
not
broken
Поцелуй
меня
и
скажи,
что
всё
не
разрушено,
Kiss
me
and
kiss
me
'til
I'm
dead
Поцелуй
меня,
целуй,
пока
я
не
умру.
See,
I
give
you
the
stars
from
the
bruised
evening
sky
Видишь,
я
дарю
тебе
звёзды
с
потемневшего
вечернего
неба
And
a
crown
of
jewels
for
your
head
now
И
корону
из
драгоценностей
для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы,
For
your
head
Для
твоей
головы.
One
last
night
in
bed
for
a
time
Ещё
одна
последняя
ночь
в
постели,
And
two
more
wishes
and
both
are
for
thine
И
два
желания,
и
оба
— для
тебя.
And
three
guesses,
you're
the
angel's
child
И
три
попытки
угадать
— ты
дитя
ангела,
Four
hopes
that
this
love's
not
spoiled
Четыре
надежды,
что
эта
любовь
не
испорчена.
Kiss
me
and
tell
me
it's
not
broken
Поцелуй
меня
и
скажи,
что
всё
не
разрушено,
Kiss
me
and
kiss
me
'til
I'm
dead
Поцелуй
меня,
целуй,
пока
я
не
умру.
See,
I
give
you
the
stars
from
the
bruised
evening
sky
Видишь,
я
дарю
тебе
звёзды
с
потемневшего
вечернего
неба
And
a
crown
of
jewels
for
your
head
now
И
корону
из
драгоценностей
для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы.
And
if
you
come
back,
I'll
take
you
to
the
garden
И
если
ты
вернёшься,
я
отведу
тебя
в
сад,
We'll
dance
to
an
orchestra
on
the
lawn
Мы
будем
танцевать
под
оркестр
на
лужайке,
And
we
roll
in
the
foggy
dew
И
будем
валяться
в
туманной
росе,
And
dance
with
the
ghosts
upon
И
танцевать
с
призраками
на
рассвете,
The
dawn
and
on
the
dawn
and
on
the
dawn
На
рассвете,
и
на
рассвете,
и
на
рассвете.
Then
you'll
kiss
me
and
tell
me
it's
not
broken
Тогда
ты
поцелуешь
меня
и
скажешь,
что
всё
не
разрушено,
Kiss
me
and
kiss
me
'til
I'm
dead
Поцелуешь
меня,
и
будешь
целовать,
пока
я
не
умру.
See,
I
give
you
the
stars
from
the
bruised
evening
sky
Видишь,
я
дарю
тебе
звёзды
с
потемневшего
вечернего
неба
And
a
crown
of
jewels
for
your
head
now
И
корону
из
драгоценностей
для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы,
And
for
your
head
now
И
для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы,
For
your
head
now
Для
твоей
головы,
For
your
head
Для
твоей
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.