Muneshine - Venus & Mars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muneshine - Venus & Mars




A.O., let's begin with the initials
А. О., начнем с инициалов.
Right now, let's make it official
Прямо сейчас, давай сделаем это официально.
Granted, in the rearview, not one for titles
Конечно, в зеркале заднего вида, а не для титулов.
But me and you, that's vital to my survival
Но я и ты-это жизненно важно для моего выживания.
I will, do my darn-dest, to harness
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы запрячь коня.
The two of us, to us, forever and beyond
Мы вдвоем, для нас, навсегда и навсегда.
Fate introduced us, baited and refused us
Судьба познакомила нас, соблазнила и отвергла.
'Til we met again, now together and it's on
Пока мы не встретились снова, теперь мы вместе, и это продолжается.
'Til the break of dawn, two palm prints in the concrete
До самого рассвета - два отпечатка ладоней на бетоне.
Now it's eggs benny for brunch with duck confit
Теперь яичница Бенни на завтрак с утиным конфи
Complete, like Tom and Renee
Полная, как Том и Рене.
Just as you are, like Colin would say... Bridge
Такой, какой ты есть, как сказал бы Колин ...
You're the prettiest, pity it, took this big idiot
Ты самая красивая, жаль, что забрала этого большого идиота.
A minute just to write this song, but hey
Всего минута, чтобы написать эту песню, но эй
A pleasure, the best ever, the time we've had
Это удовольствие, лучшее из всех, что у нас было.
Let's make the most of this time we have
Давай по максимуму использовать то время, что у нас есть.
This one's for you, this one's for me
Это для тебя, а это для меня.
This one's for us two, maybe one day three
Это для нас двоих, может быть, на третий день.
It was love at first sight when I met ya
Это была любовь с первого взгляда, когда я встретил тебя.
Yup, you betcha, never guessed we would one day be
Да, держу пари, никогда не думал, что однажды мы станем ...
On a blanket under stars (rock, rock on)
На одеяле под звездами (рок, рок дальше)
Shooting hoops in the park (rock, rock on)
Стрельба по обручам в парке (рок, рок дальше)
You're from Venus, I'm from Mars (rock, rock on)
Ты с Венеры, я с Марса (рок, рок).
But I knew from the start we would rock, rock on (rock on)
Но я с самого начала знал, что мы будем зажигать, зажигать (зажигать).
A.O., there's been ups and downs
О. О., были взлеты и падения.
But from the jump I've been upside down
Но после прыжка я оказался вверх ногами.
That's heels over head top, took you back to meet my mom
Это каблуки выше головы, я отвез тебя назад, чтобы познакомить с моей мамой.
(That's right) we roll tight like Cheech and Chong
(Именно так) мы туго скручиваемся, как Чич и Чонг.
Two peas in a pod, let's tally
Две горошины в стручке, давай посчитаем.
You plus me is like Harry Met Sally
Ты плюс я это как Гарри встретил Салли
You plus me is like a beach house in Maui
Ты плюс я-это как пляжный домик на Мауи.
Glad I didn't geek out, but reached out
Рад, что я не вырубился, но протянул руку.
'Cuz now we, proudly, spousey
- Потому что теперь мы, гордо, супруги.
The two of us travelling's been nice too
Путешествие вдвоем тоже было приятным.
And I don't even mean taking cabs through the drive-thru
И я даже не имею в виду брать такси через проезжую часть.
I've learned more beside you than in high school
Рядом с тобой я узнал больше, чем в старших классах.
But I'll admit, it's 'cuz I try to (hi boo)
Но я признаю, что это потому, что я пытаюсь (привет, бу).
This here's a rap song written for a baby
Это рэп песня написанная для ребенка
A beautiful and intelligent lady, the one for which I'm crazy
Красивая и умная женщина, та самая, по которой я схожу с ума.
Thanks for the time we've had
Спасибо за проведенное время
Let's make the most of this time we have
Давай по максимуму использовать то время, что у нас есть.
This one's for you, this one's for me
Это для тебя, а это для меня.
This one's for us two, maybe one day three
Это для нас двоих, может быть, на третий день.
It was love at first sight when I met ya
Это была любовь с первого взгляда, когда я встретил тебя.
Yup, you betcha, never guessed we would one day be
Да, держу пари, никогда не думал, что однажды мы станем ...
Making plans this large (rock, rock on)
Строить такие большие планы (рок, рок дальше)
We would travel this far (rock, rock on)
Мы бы путешествовали так далеко (рок, рок дальше).
You're from Venus, I'm from Mars (rock, rock on)
Ты с Венеры, я с Марса (рок, рок).
But I knew from the start we would rock, rock on (rock on)
Но я с самого начала знал, что мы будем зажигать, зажигать (зажигать).





Writer(s): Rob Bakker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.