Mungo Jerry - The Colour of Love - traduction des paroles en allemand

The Colour of Love - Mungo Jerrytraduction en allemand




The Colour of Love
Die Farbe der Liebe
That's the colour, the colour of love
Das ist die Farbe, die Farbe der Liebe
That's the colour, the colour of love
Das ist die Farbe, die Farbe der Liebe
La la la la, la la la la la la la la
La la la la, la la la la la la la la
That's the feeling, that's the colour of love
Das ist das Gefühl, das ist die Farbe der Liebe
Strolling along the avenue
Spaziergang entlang der Allee
The air is fresh and the sky is blue
Die Luft ist frisch und der Himmel ist blau
You know the sun is shining as we're rolling along
Du weißt, die Sonne scheint, während wir entlangrollen
You can be sure of this feeling
Du kannst dir dieses Gefühls sicher sein
Yeah, It's the colour of love
Ja, das ist die Farbe der Liebe
Down in the country, lying in the hay
Draußen auf dem Land, im Heu liegend
On a sunny afternoon
An einem sonnigen Nachmittag
The cows are jumping, the pigs are grunting
Die Kühe springen, die Schweine grunzen
We sang by the light of the moon
Wir sangen beim Schein des Mondes
We were singing
Wir sangen
That's the colour, the colour of love
Das ist die Farbe, die Farbe der Liebe
That's the colour, the colour of love
Das ist die Farbe, die Farbe der Liebe
La la la la, la la la la la la la la
La la la la, la la la la la la la la
That's the feeling (that's the colour), that's the colour of love
Das ist das Gefühl (das ist die Farbe), das ist die Farbe der Liebe
Hmm, we got no worries, and we got no cares
Hmm, wir haben keine Sorgen, und wir haben keine Mühen
Happy, happy feeling people everywhere
Glückliche, glückliche Gefühle, überall Menschen
The sun is shining as we're rolling along
Die Sonne scheint, während wir entlangrollen
Hmm, that's the colour, that's the colour of love
Hmm, das ist die Farbe, das ist die Farbe der Liebe
Hmm, that's the colour, the colour of love
Hmm, das ist die Farbe, die Farbe der Liebe
(That's the colour) la la, la la la
(Das ist die Farbe) la la, la la la
That's the colour, that's the colour of love
Das ist die Farbe, das ist die Farbe der Liebe
We can't stop feeling, this is the colour of love
Wir können nicht aufhören zu fühlen, das ist die Farbe der Liebe
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-da-da-da-da-da-da
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-da-da-da-da-da-da
That's the colour, yeah, the colour of love
Das ist die Farbe, ja, die Farbe der Liebe
We can't stop feeling, this is the colour of love
Wir können nicht aufhören zu fühlen, das ist die Farbe der Liebe, mein Schatz.
Out in the country, lying in the hay
Draußen auf dem Land, im Heu liegend
On a sunny afternoon
An einem sonnigen Nachmittag
The cows are jumping, the pigs are grunting
Die Kühe springen, die Schweine grunzen
We sang by the light of the moon
Wir sangen beim Schein des Mondes
We were singing
Wir sangen
That's the colour, the colour of love
Das ist die Farbe, die Farbe der Liebe
That's the colour, the colour of love
Das ist die Farbe, die Farbe der Liebe
La la la la, la la la la la la la la
La la la la, la la la la la la la la
We can't stop feeling, that's the colour of love
Wir können nicht aufhören zu fühlen, das ist die Farbe der Liebe
La-la-la-la
La-la-la-la
That's the colour, that's the colour of love
Das ist die Farbe, das ist die Farbe der Liebe
Hmm, we can't stop feeling, that's the colour of love
Hmm, wir können nicht aufhören zu fühlen, das ist die Farbe der Liebe
La-la-la-la
La-la-la-la
That's the colour of love
Das ist die Farbe der Liebe





Writer(s): Raymond Edward Dorset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.