Paroles et traduction Mungo Jerry - Lana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
you
in
the
station
bar
drinking
strong
black
coffee
Я
видел
тебя
в
баре
на
вокзале,
ты
пила
крепкий
черный
кофе.
Forget
how
I've
got
your
name
Забыл,
как
тебя
зовут,
No
lie,
your
face's
got
me.
Не
лгу,
твое
лицо
меня
пленило.
Expensive
clothes
appear
to
be
Похоже,
тебе
нравится
дорогая
одежда,
Your
taste,
dont
want
no
money
Мне
не
нужны
твои
деньги.
Single
girl,
don't
look
away
- your
left
hand
bears
no
jewelry
Одинокая
девушка,
не
отводи
взгляд
- на
твоей
левой
руке
нет
кольца.
Oh
Lana!
Lana!
Lana!
Lana!
...
О,
Лана!
Лана!
Лана!
Лана!
...
I
only
live
my
life
for
you...
Я
живу
только
ради
тебя...
Your
father
picks
you
up
at
night
Твой
отец
забирает
тебя
по
вечерам,
His
car
is
always
gleaming
Его
машина
всегда
блестит.
When
I
send
a
smile
your
way
Когда
я
улыбаюсь
тебе,
You
make
you
do
not
see
me.
Ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
меня.
Saw
you
with
a
man
last
night
Вчера
вечером
видел
тебя
с
мужчиной,
He
looked
to
be
your
brother
Он,
похоже,
твой
брат.
So
now
I
speak
to
you
- OK,
Поэтому
сейчас
я
говорю
с
тобой
- хорошо,
I
wish
to
be
your
lover.
Я
хочу
быть
твоим
возлюбленным.
Oh
Lana!
Lana!
Lana!
Lana!
...
О,
Лана!
Лана!
Лана!
Лана!
...
I
only
live
my
life
for
you...
Я
живу
только
ради
тебя...
My
blood
is
of
so
many
colors,
В
моих
жилах
течет
кровь
многих
народов,
The
ring
on
my
hand
- solid
gold.
Кольцо
на
моем
пальце
- из
чистого
золота.
No
good
I
was
born
a
gypsy.
Нехорошо,
что
я
родился
цыганом.
My
mother
a
queen,
I
was
told.
Моя
мать
была
королевой,
так
мне
говорили.
If
I
were
a
candy
man,
Если
бы
я
был
кондитером,
If
I
were
I
tailor,
Если
бы
я
был
портным,
If
I
have
to
travel
...
Если
бы
мне
пришлось
путешествовать
...
If
I
were
a
jailer.
Если
бы
я
был
тюремщиком.
Or
a
begger
on
the
street
Или
нищим
на
улице,
I
could
be
a
genius,
Я
мог
бы
быть
гением,
Or
I
coul
be
a
...
Или
я
мог
бы
быть
...
Oh
Lana!
Lana!
Lana!
Lana!
...
О,
Лана!
Лана!
Лана!
Лана!
...
I
only
live
my
life
for
you...
Я
живу
только
ради
тебя...
I
only
live
my
life
for
you
Я
живу
только
ради
тебя.
I
give
my
very
life
to
you
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
To
shower
you
in
diamonds
Осыплю
тебя
бриллиантами,
Build
a
house,
upon
a
hill
Построю
дом
на
холме,
With
fir
trees
all
around
us
С
елями
вокруг
нас,
Sipping
cognac
by
the
love
Попивая
коньяк
у
огня
любви,
Our
flames
Нашего
пламени,
Kissing
your
sweet
tender
lips
Целуя
твои
нежные
губы,
Maybe
we'll
make
love
here
Может
быть,
мы
займемся
любовью
здесь.
Oh
Lana!
Lana!
Lana!
Lana!
...
О,
Лана!
Лана!
Лана!
Лана!
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Dorset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.