Mungo Jerry - Mungo's Blues (Dust Pneumonia Blues) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mungo Jerry - Mungo's Blues (Dust Pneumonia Blues)




I′ve got that dustpneumony
У меня пыльная пневмония.
Pneumony in my lung.
Пневмония в легких.
I've got that dustpneumony
У меня пыльная пневмония.
Pneumony in my lung.
Пневмония в легких.
And I′m gonna sing this dustpneumonia song.
И я буду петь эту песню о пыльной пневмонии.
I wnet to the doctor
Я иду к доктору.
And the doctor said
И доктор сказал:
My son.
Мой сын.
Yes
Да
I went to the doctor and the doctor said
Я пошел к доктору, и доктор сказал:
My son.
Мой сын.
You got that dustpneumony and you ain't got long
У тебя пыльная пневмония, и тебе осталось недолго.
Not long.
Недолго.
Now there ought to be some yodelling in this song.
Теперь в этой песне должно быть немного Йодля.
There ought to be some yodelling in this song
В этой песне должно быть немного Йодля.
But I can't yodel for the rattling in my lung.
Но я не могу петь Йодль из-за грохота в легких.
My good girl sings the dustpneumonia blues
Моя хорошая девочка поет блюз пыльной пневмонии
My good girl sings the dustpneumonia blues
Моя хорошая девочка поет блюз пыльной пневмонии
She loves me ′cause she′s got the dustpneumonia too.
Она любит меня, потому что у нее тоже пыльная пневмония.
If it wasn't for choppin′ my ax would turn to rust
Если бы не рубка, мой топор заржавел бы.
If it wasn#t for choppin' my ax would turn to rust
Если бы не рубка, мой топор заржавел бы.
I can′t find a woman in this black old texas dust.
Я не могу найти женщину в этой черной старой техасской пыли.
Down in Oklahoma the wind blows mighty strong.
В Оклахоме дует сильный ветер.
Down in Oklahoma the wind blows mighty strong.
В Оклахоме дует сильный ветер.
If you want to get in
Если ты хочешь войти ...
Mama
Мама
Just sing a california song.
Просто спой калифорнийскую песню.
Down in Texas my gal fainted in the rain
Там в Техасе моя девушка упала в обморок под дождем
Down in Texas my gal fainted in the rain
Там в Техасе моя девушка упала в обморок под дождем
I throwed a bucket o'dirt in her face just to bring her back again.
Я швырнул ведро грязи ей в лицо, просто чтобы вернуть ее обратно.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.