Mungo Jerry - My Girl and Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mungo Jerry - My Girl and Me




Wait, till the sun goes down, then we'll go walkin', down by the sea,
Подожди, пока зайдет солнце, а потом мы пойдем гулять к морю.
It's been a long time, for my girl and me
Прошло много времени для меня и моей девочки.
Take a trip, down by the shore, throwing stones out across the beach,
Соверши путешествие вниз по берегу, разбрасывая камни по пляжу.
It's been a long time, for my girl and me,
Прошло много времени для меня и моей девочки.
Ain't no use just sittin' around at home drinking and watching t.v.,
Нет никакого смысла просто сидеть дома, пить и смотреть телевизор.
No it ain't, oh, no, no,
Нет, это не так, О, нет, нет.
Got to get out in the air, walk for a spell, hand in hand, just her and me,
Нужно подняться в воздух, немного прогуляться, взявшись за руки, только она и я.
Been a long time, since the party where we met, danced all night, just my girl and me,
Прошло много времени с той вечеринки, где мы встретились, танцевали всю ночь, только моя девушка и я.
Well, our dog's pretty small and fluffy but it sure run's fast when I throw the ball,
Ну, наша собачка довольно маленькая и пушистая, но она очень быстро бегает, когда я бросаю мяч.
Up and down the beach, and my girl is laughin', hair's in her eyes,
Вверх и вниз по пляжу, и моя девушка смеется, волосы падают ей на глаза,
And she blows me a kiss across the shore, mimes she loves me,
И она посылает мне воздушный поцелуй через весь берег, изображая, что любит меня.
Sun's disappearing now might as well go back home, get in the car, go for a ride, yeah,
Солнце уже исчезает, так что лучше возвращайся домой, садись в машину, прокатись, да.
Turn the key, and the engine roars, make a signal, find a gear,
Поверни ключ, и мотор взревит, подай сигнал, найди передачу.
There's a highway, for my girl and me,
Там есть шоссе для меня и моей девушки.
Through the town, where the lights are bright, to the country, out into the night,
Через город, где ярко горят огни, в деревню, в ночь.
Find a quiet spot, and we make it right,
Найди тихое местечко, и мы все исправим.
Ah, far from the noise of the bars and the traffic we ride, that's where we go,
Ах, вдали от шума баров и уличного движения мы едем, вот куда мы едем.
Ah, to look down from the hills at the sea and the valleys below,
Ах, смотреть с холмов на море и долины внизу.
There's boats in the harbor and people makin' their way home,
В гавани стоят лодки, и люди возвращаются домой.
Well, we stop for a while hand in hand, as we walk from the car,
Итак, мы останавливаемся на некоторое время, держась за руки, когда выходим из машины.
She kisses my cheek and tells me she'll always be mine, yes she will,
Она целует меня в щеку и говорит, что всегда будет моей, да, будет.
The night's nearly day as I drive her back home to her ma.
Ночь близится к дню, когда я везу ее домой к маме.





Writer(s): William Robinson Jr., Ronald White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.