Paroles et traduction Mungo Jerry - San Francisco Bay Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Fuller
Автор:
Фуллер
I
got
the
blues
from
my
baby
down
by
San
Francisco
Bay
Я
подхватил
блюз
от
своей
малышки
на
берегу
залива
Сан-Франциско.
She
took
the
ocean
liner
she's
gone
so
far
away
Она
села
на
океанский
лайнер
и
уехала
так
далеко
Well
I
didn't
mean
to
treat
her
so
bad
Я
не
хотел
так
плохо
с
ней
обращаться.
She
was
the
best
looking
girl
I
ever
had
Она
была
самой
красивой
девушкой
из
всех,
что
у
меня
были.
She
said
goodbye,
make
me
cry,
I'm
gonna
lay
down
and
die
Она
сказала
"прощай",
заставь
меня
плакать,
я
лягу
и
умру.
Well
I
aint
got
a
nickle
I
aint
got
a
lousy
dime
Что
ж
у
меня
нет
ни
пятака
ни
паршивого
цента
If
she
don't
come
back
I
think
I'm
gonna
lose
my
mind
Если
она
не
вернется
думаю
я
сойду
с
ума
If
she
ever
comes
back
to
stay,
there's
gonna
be
a
brand
new
day
Если
она
когда-нибудь
вернется,
чтобы
остаться,
наступит
совершенно
новый
день.
Walking
with
my
baby
down
by
the
San
Francisco
Bay
Гуляю
с
ребенком
у
залива
Сан-Франциско.
I'm
sitting
down
and
looking
through
my
back
door
Я
сижу
и
смотрю
через
заднюю
дверь.
Just
a
wondering
which
way
to
go
Просто
интересно,
в
какую
сторону
идти.
Woman
I'm
so
crazy
for
says
she
don't
love
me
no
more
Женщина,
по
которой
я
схожу
с
ума,
говорит,
что
больше
не
любит
меня.
Think
I'll
take
me
a
freight
train
Думаю,
я
поеду
на
грузовом
поезде.
Because
I'm
feeling
blue
Потому
что
мне
грустно.
Ride
on
the
back
to
the
end
of
the
line
Езжай
на
спине
до
конца
очереди
A
thinking
only
of
You
well
meanwhile
I'm
sitting
in
the
city
А
я
думаю
только
о
тебе
ну
а
пока
сижу
в
городе
Just
about
to
go
insane
Я
вот
вот
сойду
с
ума
The
woman
I'm
so
crazy
'bout,
wondering
if
she
call
my
name
Женщина,
по
которой
я
так
схожу
с
ума,
интересуется,
зовет
ли
она
меня
по
имени
If
she
ever
comes
back
to
stay,
there
gonna
be
a
brand
new
day
Если
она
когда-нибудь
вернется,
чтобы
остаться,
наступит
совершенно
новый
день.
A
walking
with
my
baby
by
the
San
Francisco
Bay.
Прогулка
с
моим
ребенком
у
залива
Сан-Франциско.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Fuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.