Mungo Jerry - White Dress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mungo Jerry - White Dress




Don't she look so wonderful when we go out walking in the morning
Разве она не выглядит так чудесно, когда мы гуляем утром?
Don't she look so wonderful when we go out shopping in the day
Разве она не выглядит так прекрасно, когда мы ходим по магазинам в день?
And tomorrow she'll be walking to the
И завтра она будет идти к ...
Alter, cause tomorrow is a very special day
Альтер, ведь завтра особенный день.
And the dress she'll be wearing is a
И платье, которое она будет носить-это ...
White one and she'll be wearing it just for me
Белая, и она будет носить ее только для меня.
Don't she look so wonderful when her head is resting on the pillow
Разве она не выглядит так чудесно, когда ее голова лежит на подушке?
Don't she look so pretty when she's sleeping oh so peacefully
Разве она не выглядит такой красивой, когда спит, о, так мирно?
And tomorrow when she's walking to
И завтра, когда она придет.
The alter she will look so beautiful
Альтер, она будет выглядеть так красиво.
And the dress that she wears will be a
И платье, которое она носит, будет ...
White one and she'll be wearing it just for me
Белая, и она будет носить ее только для меня.
Don't she look so pretty when she's sleeping oh so peacefully
Разве она не выглядит такой красивой, когда спит, о, так мирно?
And tomorrow when she's walking to
И завтра, когда она придет.
The alter she will look so beautiful
Альтер, она будет выглядеть так красиво.
And the dress that she wears will be a
И платье, которое она носит, будет ...
White one, she'll be wearing it just for me
Белая, она будет носить его только для меня.
Walkin' in the city when the sun goes down
Гуляю по городу, когда садится солнце.
We do some window shoppin' and the folks are comin' round
Мы делаем покупки в витринах, и люди приходят.
We're strollin' by the river and we're walkin' in the park
Мы гуляем по реке и гуляем по парку.
Kissin' in the moonlight, makin' love beneath the stars
Целуюсь в лунном свете, занимаюсь любовью под звездами.





Writer(s): dorset, ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.