Paroles et traduction Mungo Jerry - You Don't Have to Be in the Army to Fight the War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
girlfriend
asks
you
′round
to
her
house
Когда
твоя
подружка
пригласит
тебя
к
себе
домой
And
you
meet
her
folks
И
ты
познакомишься
с
ее
друзьями.
And
they
say
that
your
hair's
too
long
Говорят,
у
тебя
слишком
длинные
волосы.
And
you′re
not
their
kind
of
bloke
И
ты
не
такой,
как
они.
They
grab
you
by
the
collar
Они
хватают
тебя
за
шиворот.
And
they
throw
you
through
the
door
И
они
вышвыривают
тебя
за
дверь.
You
don't
have
to
be
in
the
army
Тебе
не
обязательно
быть
в
армии.
To
fight
in
the
war
Сражаться
на
войне
Well,
you're
working
very
hard
to
get
promotion
in
your
job
Что
ж,
ты
очень
усердно
работаешь,
чтобы
получить
повышение
по
службе.
But
arrive
late
on
morning
just
because
you
missed
the
bus
Но
приходите
поздно
утром
только
потому
что
опоздали
на
автобус
The
foreman
says,
"You′re
fired
because
your
punctuality′s
poor"
Бригадир
говорит:
"Вы
уволены,
потому
что
у
вас
плохая
пунктуальность".
You
don't
have
to
be
in
the
army
to
fight
in
the
war
Тебе
не
обязательно
быть
в
армии,
чтобы
сражаться
на
войне.
Then
you
go
into
a
hotel
to
get
put
up
for
the
night
Затем
ты
идешь
в
отель,
чтобы
переночевать.
And
they
say
that
you
can′t
stay
there
И
они
говорят,
что
ты
не
можешь
там
оставаться.
Just
because
your
shirt
ain't
white
Просто
потому
что
твоя
рубашка
не
белая
You′re
tired
and
you
hungry
and
you
cannot
walk
no
more
Ты
устал,
ты
голоден
и
не
можешь
больше
идти.
You
don't
have
to
be
in
the
army
to
fight
in
the
war
Тебе
не
обязательно
быть
в
армии,
чтобы
сражаться
на
войне.
Ain′t
no
money,
ain't
no
woman,
ain't
no
roof
above
your
head
Нет
денег,
нет
женщины,
нет
крыши
над
головой.
So
you
lay
down
in
the
park
and
you
wish
that
you
were
dead
Итак,
ты
лежишь
в
парке
и
мечтаешь
умереть.
The
fuzz
says
you
are
trespassing
and
kicks
you
in
the
jaw
Пушок
говорит,
что
ты
нарушил
границу,
и
бьет
тебя
в
челюсть.
You
don′t
have
to
be
in
the
army
to
fight
in
the
war
Тебе
не
обязательно
быть
в
армии,
чтобы
сражаться
на
войне.
The
fuzz
says
you
are
trespassing
and
kicks
you
in
the
jaw
Пушок
говорит,
что
ты
нарушил
границу,
и
бьет
тебя
в
челюсть.
You
don′t
have
to
be
in
the
army
to
fight
in
the
war
Тебе
не
обязательно
быть
в
армии,
чтобы
сражаться
на
войне.
You
don't
have
to
be
in
the
army
to
fight
in
the
war
Тебе
не
обязательно
быть
в
армии,
чтобы
сражаться
на
войне.
You
don′t
have
to
be
in
the
army
to
fight
in
the
war
Тебе
не
обязательно
быть
в
армии,
чтобы
сражаться
на
войне.
You
don't
have
to
be
Ты
не
должна
быть
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mungo jerry, ray dorset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.