Paroles et traduction Mungo's Hi Fi feat. Pupajim - Bike Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
one
a
dedicated
to
all
the
bicycle
rider,
seen
Эта
песня
посвящается
всем
велосипедистам,
видишь
Bicycle
rider,
bicycle
rider
Велосипедист,
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Trust
me
riding
a
bike
is
better
Поверь,
кататься
на
велосипеде
лучше
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Everybody
should
ride
bicycle
Все
должны
кататься
на
велосипеде
Everybody
should
ride
bicycle
Все
должны
кататься
на
велосипеде
Bike
for
me,
bike
for
you
Велосипед
для
меня,
велосипед
для
тебя
Bike
for
everyone
Велосипед
для
всех
Bike
for
me,
bike
for
you
Велосипед
для
меня,
велосипед
для
тебя
Bike
for
everyone
Велосипед
для
всех
Yes,
me
a
di
bike
rider
Да,
я
велосипедист
B-b-bike
rider
В-в-велосипедист
Yes,
me
a
di
bike
rider
Да,
я
велосипедист
B-b-bike
rider
В-в-велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Me
no
fear
no
police
officer
Я
не
боюсь
полицейских
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bicycle
rider
Велосипедист
Bicycle
rider
Велосипедист
Bicycle
rider
Велосипедист
Exercise
me,
exercise
Упражняюсь,
упражняюсь
Energize
me,
energize
Заряжаюсь
энергией,
заряжаюсь
Traffing
jam
me
improvise
Пробки
объезжаю
импровизируя
Snaking
in
and
out
in
the
rise
Лавируя
туда
и
обратно
в
потоке
I
don't
need
no,
no
petrol
Мне
не
нужен,
нет,
бензин
Everything
is
under
control
Всё
под
контролем
I
don't
need
no
gasoline
Мне
не
нужен
бензин
With
my
bicycle
machine
С
моим
велосипедом-машиной
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Trust
me
riding
a
bike
is
better
Поверь,
кататься
на
велосипеде
лучше
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
With
my
bike
me
no
fear
no
traffic
jams
С
моим
велосипедом
мне
не
страшны
пробки
Me
no
wait
any
trams
Мне
не
нужно
ждать
трамвай
Me
no
wait
any
bus
Мне
не
нужно
ждать
автобус
Me
no
make
no
fuss
Я
не
суечусь
Me
have
no
problem
to
park
my
bike
У
меня
нет
проблем
с
парковкой
велосипеда
Me
have
no
problem
to
park
my
bike
У
меня
нет
проблем
с
парковкой
велосипеда
Seeking
a
car
park,
I
don't
like
Искать
парковку
для
машины,
мне
это
не
нравится
Seeking
a
car
park,
I
don't
like
Искать
парковку
для
машины,
мне
это
не
нравится
Yes,
me
a
di
bike
rider
Да,
я
велосипедист
B-b-bike
rider
В-в-велосипедист
Yes,
me
a
di
bike
rider
Да,
я
велосипедист
B-b-bike
rider
В-в-велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Me
no
fear
no
police
officer
Я
не
боюсь
полицейских
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Me
a
di
bicycle
rider
Я
велосипедист
Me
a
di
bicycle
rider
Я
велосипедист
Me
a
di
midnight
rider
Я
полуночный
гонщик
Me
a
di
midnight
rider
Я
полуночный
гонщик
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Bike
rider,
me
a
di
bike
rider
Велосипедист,
я
велосипедист
Everybody
should
ride
bicycle
Все
должны
кататься
на
велосипеде
Everybody
should
ride
bicycle
Все
должны
кататься
на
велосипеде
Bike
for
me,
bike
for
you
Велосипед
для
меня,
велосипед
для
тебя
Bike
for
everyone
Велосипед
для
всех
Bike
for
me,
bike
for
you
Велосипед
для
меня,
велосипед
для
тебя
Bike
for
everyone
Велосипед
для
всех
With
my
bike
me
no
fear
no
traffic
jams
С
моим
велосипедом
мне
не
страшны
пробки
Me
no
wait
any
trams
Мне
не
нужно
ждать
трамвай
Me
no
wait
any
bus
Мне
не
нужно
ждать
автобус
Me
no
make
no
fuss
Я
не
суечусь
Me
have
no
problem
to
park
my
bike
У
меня
нет
проблем
с
парковкой
велосипеда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Tattersall, Jean-marie Cariolet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.