Paroles et traduction Munhoz & Mariano - Casa Amarela (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa Amarela (Ao Vivo)
Yellow House (Live)
Hoje
é
dia
de
farra,
eu
vou
cair
na
zueira
Today's
the
day
to
party,
I'm
going
to
get
crazy
Trabalho
a
semana
inteira,
pra
no
sábado
gastar
I
work
all
week,
to
spend
on
Saturday
Pego
meu
carro,
e
paro
no
posto,
e
já
abro
uma
gelada
I'll
get
my
car
and
stop
at
the
gas
station,
and
open
an
ice
cold
one
Se
tiver
mulher
solteira,
arrasto
tudo
lá
pra
casa
If
there
are
any
single
ladies,
I'll
drag
them
all
back
to
my
house
Tá
bombando
a
festa
na
casa
amarela
The
party
is
pumping
at
the
yellow
house
Chega,
mulherada,
cês
não
pagam
pra
entrar
Come
on
ladies,
you
don't
have
to
pay
to
get
in
O
carro
tá
socado,
o
som
já
tá
ligado
The
car
is
jam-packed,
the
music
is
blasting
Dez
pra
cada
homem
e
não
para
de
chegar
Ten
for
each
man,
and
they
keep
coming
Tá
bombando
a
festa
na
casa
amarela
The
party
is
pumping
at
the
yellow
house
Chega,
mulherada,
cês
não
pagam
pra
entrar
Come
on
ladies,
you
don't
have
to
pay
to
get
in
O
carro
tá
socado,
o
som
já
tá
ligado
The
car
is
jam-packed,
the
music
is
blasting
Dez
pra
cada
homem
e
não
para
de
chegar
Ten
for
each
man,
and
they
keep
coming
E
pra
ferver
a
casa
amarela
And
to
really
get
this
party
going
Eu
convido
mais
dois
amigos!
I'm
inviting
two
more
friends!
Chega
pra
cá,
Fred
e
Gustavo
Come
on
Fred
and
Gustavo
Munhoz
e
Mariano,
a
gente
tá
chegando
Munhoz
and
Mariano,
we're
on
our
way
′Simbora,
galera!
′Let's
go,
everyone!
Hoje
é
dia
de
farra,
eu
vou
cair
na
zueira
Today's
the
day
to
party,
I'm
going
to
get
crazy
Trabalho
a
semana
inteira,
pra
no
sábado
gastar
I
work
all
week,
to
spend
on
Saturday
Pego
meu
carro,
e
paro
no
posto
e
já
abro
uma
gelada
I'll
get
my
car
and
stop
at
the
gas
station,
and
open
an
ice
cold
one
Se
tiver
mulher
solteira,
arrasto
tudo
lá
pra
casa
If
there
are
any
single
ladies,
I'll
drag
them
all
back
to
my
house
A
mãozinha
Throw
your
hands
up
'Simbora,
quê,
o
quê?
'Come
on,
what,
what?
Tá
bombando
a
festa
na
casa
amarela
The
party
is
pumping
at
the
yellow
house
Chega,
mulherada,
cês
não
pagam
pra
entrar
Come
on
ladies,
you
don't
have
to
pay
to
get
in
O
carro
tá
socado,
o
som
já
tá
ligado
The
car
is
jam-packed,
the
music
is
blasting
Dez
pra
cada
homem
e
não
para
de
chegar
Ten
for
each
man,
and
they
keep
coming
Tá
bombando
a
festa
na
casa
amarela
The
party
is
pumping
at
the
yellow
house
Chega,
mulherada,
cês
não
pagam
pra
entrar
Come
on
ladies,
you
don't
have
to
pay
to
get
in
O
carro
tá
socado,
o
som
já
tá
ligado
The
car
is
jam-packed,
the
music
is
blasting
Dez
pra
cada
homem
e
não
para
de
chegar
(vem!)
Ten
for
each
man,
and
they
keep
coming
(come
on!)
Tá
bombando
a
festa
na
casa
amarela
The
party
is
pumping
at
the
yellow
house
Chega,
mulherada,
cês
não
pagam
pra
entrar
Come
on
ladies,
you
don't
have
to
pay
to
get
in
O
carro
tá
socado,
o
som
já
tá
ligado
The
car
is
jam-packed,
the
music
is
blasting
Dez
pra
cada
homem
e
não
para
de
chegar
Ten
for
each
man,
and
they
keep
coming
Aah,
aah,
aah
Aah,
aah,
aah
Vem
pra
cá,
Campo
Grande!
Come
on
Campo
Grande!
Fred
e
Gustavo!
Fred
and
Gustavo!
Munhoz
e
Mariano!
Munhoz
and
Mariano!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano, Daniel Rodrigues Alves, Adliel Martins Rodrigues, Munhoz
Album
Festeja
date de sortie
10-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.