Munhoz feat. Mariano - Guitarrinha Malvada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Munhoz feat. Mariano - Guitarrinha Malvada - Ao Vivo




Guitarrinha Malvada - Ao Vivo
Evil Little Guitar - Live
Trancado em casa, eu e a bebida
Locked in the house, just me and the drink
Ela foi embora, eu na solidão
She's gone, I'm alone
Eu quero silêncio, desliguei o rádio
I want silence, I turned off the radio
Mas tem gente na rua que é sem noção
But there are people in the street who are clueless
E liga o tal do paredão
And they turn on the sound wall
O último volume, na sofrência, e doído
At top volume, in sadness, and it hurts
Olha minha situação
Look at my situation
Fui reclamar no 190, mas me disseram que o horário é permitido
I tried to complain to the police, but they told me it's within the permitted hours
Eu tentando te esquecer, mas essa música não para
I'm trying to forget you, but this music won't stop
Como é que faz pra não beber com o toquinho dessa guitarra
How can I not drink with the strumming of this guitar
Eu tentando te esquecer, mas essa música não para
I'm trying to forget you, but this music won't stop
Como é que faz pra não beber com o toquinho dessa guitarra
How can I not drink with the strumming of this guitar
Ô guitarrinha malvada
Oh evil little guitar
Trancado em casa, eu e a bebida
Locked in the house, just me and the drink
Ela foi embora, eu na solidão
She's gone, I'm alone
Eu quero silêncio, desliguei o rádio
I want silence, I turned off the radio
Mas tem gente na rua que é sem noção
But there are people in the street who are clueless
E liga o tal do paredão
And they turn on the sound wall
O último volume, na sofrência, e doído
At top volume, in sadness, and it hurts
Olha minha situação
Look at my situation
Fui reclamar no 190, mas me disseram que o horário é permitido
I tried to complain to the police, but they told me it's within the permitted hours
Eu tentando te esquecer, mas essa música não para
I'm trying to forget you, but this music won't stop
Como é que faz pra não beber com o toquinho dessa guitarra
How can I not drink with the strumming of this guitar
Eu tentando te esquecer, mas essa música não para
I'm trying to forget you, but this music won't stop
Como é que faz pra não beber com o toquinho dessa guitarra
How can I not drink with the strumming of this guitar
Ô guitarrinha malvada
Oh evil little guitar
Vai!
Go!
Eu tentando te esquecer, mas essa música não para
I'm trying to forget you, but this music won't stop
Como é que faz pra não beber com o toquinho dessa guitarra
How can I not drink with the strumming of this guitar
Eu tentando te esquecer, mas essa música não para
I'm trying to forget you, but this music won't stop
Como é que faz pra não beber com o toquinho dessa guitarra
How can I not drink with the strumming of this guitar
Ô guitarrinha malvada
Oh evil little guitar
Ô guitarrinha malvada
Oh evil little guitar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.