Munhoz feat. Mariano - Intuição (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Munhoz feat. Mariano - Intuição (Ao Vivo)




Intuição (Ao Vivo)
Intuition (Live)
Eu confiei quando me olhou nos olhos e falou
I trusted when he looked me in the eye and spoke
Que sentia que era pra sempre
That felt like forever
Eu mudei o meu jeito de amar
I changed my way of loving
Eu mudei o meu jeito de ser
I changed my way of being
Mudei tanto que nem lembro o jeito que eu era antes de você
I've changed so much I don't even remember the way I was before you
Mas eu vou voltar melhor...
But I will come back better...
voltei!
I'm back!
Eu acreditava
I believed
Desacreditei!
Discredited!
Acreditei na sua intuição
I believed in your intuition
Me dei mal!
I messed up!
Não quis ouvir o meu coração dando sinal
I didn't want to hear my heart give a signal
Mas apesar de tudo tenho que agradecer:
But despite everything I have to thank:
Foi pouco tempo de nós dois
It was little time of the two of us
Acreditei na sua intuição
I believed in your intuition
Me dei mal!
I messed up!
Não quis ouvir o meu coração dando sinal
I didn't want to hear my heart give a signal
Mas apesar de tudo tenho que agradecer:
But despite everything I have to thank:
Foi pouco tempo de nós dois, fácil esquecer
It was a short time for both of us, it's easy to forget
Mas eu vou voltar melhor...
But I will come back better...
voltei!
I'm back!
Eu acreditava
I believed
Desacreditei!
Discredited!
Acreditei na sua intuição
I believed in your intuition
Me dei mal!
I messed up!
Não quis ouvir o meu coração dando sinal
I didn't want to hear my heart give a signal
Mas apesar de tudo tenho que agradecer:
But despite everything I have to thank:
Foi pouco tempo de nós dois
It was little time of the two of us
Acreditei na sua intuição
I believed in your intuition
Me dei mal!
I messed up!
Não quis ouvir o meu coração dando sinal
I didn't want to hear my heart give a signal
Mas apesar de tudo tenho que agradecer:
But despite everything I have to thank:
Foi pouco tempo de nós dois, fácil esquecer
It was a short time for both of us, it's easy to forget
Mas apesar de tudo tenho que agradecer:
But despite everything I have to thank:
Foi pouco tempo de nós dois, fácil esquecer
It was a short time for both of us, it's easy to forget






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.