Munhoz feat. Mariano - O Que É o Que É - traduction des paroles en allemand

O Que É o Que É - Mariano traduction en allemand




O Que É o Que É
Was ist das, was ist das
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?
Que faz doer, mas não é machucado
Das weh tut, aber keine Wunde ist
Que faz chorar, mas não é filme triste
Das weinen lässt, aber kein trauriger Film ist
Que ninguém vê, mas sabe que existe
Das niemand sieht, aber von dem man weiß, dass es existiert
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?
Tem sete letras, rima com vontade
Hat sieben Buchstaben, reimt sich auf 'vontade'
E quando a gente longe, ela bate
Und wenn wir weit weg sind, schlägt es zu
Não é possível que você não sabe
Es ist nicht möglich, dass du es nicht weißt
O que eu sentindo, você também deve sentir
Was ich fühle, musst du auch fühlen
E se eu soletrar, será que você volta pra mim?
Und wenn ich es buchstabiere, kommst du dann zu mir zurück?
S, A, U, D, A, D, E
S, A, U, D, A, D, E
Facinho, se adivinhar o que é
Ganz einfach, wenn du errätst, was es ist
Facinho, voltar pra quem te quer
Ganz einfach, zu dem zurückzukehren, der dich will
S, A, U, D, A, D, E
S, A, U, D, A, D, E
Saudade que a gente tem
Die Sehnsucht, die wir haben
Coração perguntou quando é que vem
Mein Herz fragte, wann du kommst
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?
Que faz doer, mas não é machucado
Das weh tut, aber keine Wunde ist
Que faz chorar, mas não é filme triste
Das weinen lässt, aber kein trauriger Film ist
Que ninguém vê, mas sabe que existe
Das niemand sieht, aber von dem man weiß, dass es existiert
O que é, o que é?
Was ist das, was ist das?
Tem sete letras, rima com vontade
Hat sieben Buchstaben, reimt sich auf 'vontade'
E quando a gente longe, ela bate
Und wenn wir weit weg sind, schlägt es zu
Não é possível que você não sabe
Es ist nicht möglich, dass du es nicht weißt
O que eu to sentindo, você também deve sentir
Was ich fühle, musst du auch fühlen
E se eu soletrar, será que você volta pra mim?
Und wenn ich es buchstabiere, kommst du dann zu mir zurück?
S, A, U, D, A, D, E
S, A, U, D, A, D, E
Facinho, se adivinhar o que é
Ganz einfach, wenn du errätst, was es ist
Facinho, voltar pra quem te quer
Ganz einfach, zu dem zurückzukehren, der dich will
S, A, U, D, A, D, E
S, A, U, D, A, D, E
Saudade que a gente tem
Die Sehnsucht, die wir haben
Coração perguntou...
Mein Herz fragte...
S, A, U, D, A, D, E
S, A, U, D, A, D, E
Facinho, se adivinhar o que é
Ganz einfach, wenn du errätst, was es ist
Facinho, voltar pra quem te quer
Ganz einfach, zu dem zurückzukehren, der dich will
S, A, U, D, A, D, E
S, A, U, D, A, D, E
Saudade que a gente tem
Die Sehnsucht, die wir haben
Coração perguntou quando é que vem
Mein Herz fragte, wann du kommst
Saudade que a gente tem
Die Sehnsucht, die wir haben
Coração perguntou quando é que vem
Mein Herz fragte, wann du kommst
Saudade que a gente tem
Die Sehnsucht, die wir haben
Coração perguntou quando é que vem
Mein Herz fragte, wann du kommst





Writer(s): Bruno Sucesso, Elan Rúbio, Leandro Rojas, Marcelo Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.