Paroles et traduction Munhoz feat. Mariano - Uma Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munhoz
& Mariano
Munhoz
& Mariano
Hoje
você
poderia
ser
pra
mim,
Сегодня
ты
могла
бы
быть
для
меня
Tudo
o
que
eu
nem
pudesse
imaginar
Всем,
что
я
даже
не
мог
себе
представить.
O
ar
que
eu
respiro
pra
sobreviver,
Воздухом,
которым
я
дышу,
чтобы
жить,
O
calor
do
sol
que
vem
pra
me
aquecer.
Теплом
солнца,
которое
согревает
меня.
Eu
já
tentei
por
várias
vezes
impedir,
Я
много
раз
пытался
этому
помешать,
Mas
por
te
amar
deixei
você
partir
Но,
любя
тебя,
я
отпустил
тебя.
Tudo
bem
se
você
não
quiser
voltar,
Всё
в
порядке,
если
ты
не
хочешь
возвращаться,
São
consequências
que
eu
tenho
que
aceitar.
Это
последствия,
которые
я
должен
принять.
Como
eu
queria
que
estivesse
aqui,
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
Pra
fazer
o
nosso
sonho
ser
verdade,
Чтобы
наша
мечта
стала
реальностью.
De
tudo
o
que
você
pudesse
ser
pra
mim,
Из
всего,
чем
ты
могла
бы
быть
для
меня,
Escolheu
apenas
ser
uma
saudade.
Ты
выбрала
лишь
быть
тоской.
Hoje
você
poderia
ser
pra
mim,
Сегодня
ты
могла
бы
быть
для
меня
Tudo
o
que
eu
nem
pudesse
imaginar
Всем,
что
я
даже
не
мог
себе
представить.
O
ar
que
eu
respiro
pra
sobreviver,
Воздухом,
которым
я
дышу,
чтобы
жить,
O
calor
do
sol
que
vem
pra
me
aquecer.
Теплом
солнца,
которое
согревает
меня.
Eu
já
tentei
por
várias
vezes
impedir,
Я
много
раз
пытался
этому
помешать,
Mas
por
te
amar
deixei
você
partir
Но,
любя
тебя,
я
отпустил
тебя.
Tudo
bem
se
você
não
quiser
voltar,
Всё
в
порядке,
если
ты
не
хочешь
возвращаться,
São
consequências
que
eu
tenho
que
aceitar.
Это
последствия,
которые
я
должен
принять.
Como
eu
queria
que
estivesse
aqui,
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
Pra
fazer
o
nosso
sonho
ser
verdade,
Чтобы
наша
мечта
стала
реальностью.
De
tudo
o
que
você
pudesse
ser
pra
mim,
Из
всего,
чем
ты
могла
бы
быть
для
меня,
Escolheu
apenas
ser
uma
saudade.
Ты
выбрала
лишь
быть
тоской.
Como
eu
queria
que
estivesse
aqui,
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
Pra
fazer
o
nosso
sonho
ser
verdade,
Чтобы
наша
мечта
стала
реальностью.
De
tudo
o
que
você
pudesse
ser
pra
mim,
Из
всего,
чем
ты
могла
бы
быть
для
меня,
Escolheu
apenas
ser
uma
saudade.
Ты
выбрала
лишь
быть
тоской.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.