Paroles et traduction Muni Long - Made For Me - Soul Train Performance Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For Me - Soul Train Performance Live
Создан для меня - Выступление на Soul Train Live
What's
up,
Soul
Train?
Что
происходит,
Soul
Train?
You
know,
everybody
needs
a
little
peace
Знаете,
каждому
человеку
нужно
немного
покоя,
Love,
and
soul
in
their
life
любви
и
души
в
жизни.
That's
how
we
comin'
Вот
с
этим
мы
и
пришли.
I
go
by
the
name
of
Jermaine
Dupri
Меня
зовут
Джермейн
Дюпри,
That's
Bryan-Michael
Cox
это
Брайан-Майкл
Кокс,
That's
Muni
Long
а
это
Муни
Лонг.
Y'all
know,
y'all
know
what
this
is
Вы
же
в
курсе,
вы
же
знаете,
что
сейчас
будет.
The
smell
of
your
perfume
(yeah)
Запах
твоих
духов
(да),
I
thought
I
was
immune
(yeah)
я
думала,
что
у
меня
иммунитет
(да).
Looking
around
this
room
Смотрю
по
сторонам,
Can't
help
but
see
the
traces
of
you
не
могу
не
видеть
твоих
следов.
This
moment
is
surreal
Этот
момент
нереален,
I
can't
put
into
words
how
I
feel
не
могу
выразить
словами,
что
я
чувствую.
Yeah,
where
have
you
been?
да,
где
же
ты
был?
Nobody
knows
me
like
you
do
(nobody)
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты
(никто).
Nobody
gonna
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты
(никто,
да).
Can't
even
deny
it,
every
time
I
try
it
Не
могу
даже
отрицать,
каждый
раз,
когда
пытаюсь,
One
look
in
my
eyes,
you
know
I'm
lying,
lying
один
взгляд
в
мои
глаза,
и
ты
знаешь,
что
я
лгу,
лгу.
Body
to
body,
skin
to
skin
(I'm
never
gonna
love
like
this)
Тело
к
телу,
кожа
к
коже
(я
никогда
не
буду
любить
так),
I'm
never
gonna
love
like
this
again
(again,
yeah)
я
никогда
больше
не
буду
любить
так
(снова,
да).
You
were
made,
yeah
(made
for
me)
Ты
был
создан,
да
(создан
для
меня),
Just
for
me,
(made)
for
me
только
для
меня,
(создан)
для
меня,
(Made)
for
me
(создан)
для
меня.
You
were
made
for
me
(me)
Ты
был
создан
для
меня
(меня).
It
ain't
every
day,
every
day
(every
day)
Не
каждый
день,
каждый
день
(каждый
день)
That
I
get
in
my
feelings
this
way,
yeah
я
испытываю
такие
чувства,
да.
I
knew
it
was
rare
(rare)
Я
знала,
что
это
редкость
(редкость),
'Cause
before
you,
I
never
did
care
(I
never
did
care)
ведь
до
тебя
мне
было
все
равно
(мне
было
все
равно).
Don't
know
what
I
would
do
(I
would
do)
Не
знаю,
что
бы
я
делала
(что
бы
я
делала),
If
I
had
to
go
on
(without
you)
without
you
если
бы
мне
пришлось
жить
дальше
(без
тебя)
без
тебя.
(Twin)
no-no-no
(where
have
you
been?)
(Любимый)
нет-нет-нет
(где
же
ты
был?).
Nobody
gonna
love
me
like
you
do
(nobody)
Никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты
(никто).
Nobody
gonna
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты
(никто,
да).
Can't
even
deny
it,
every
time
I
try
it
Не
могу
даже
отрицать,
каждый
раз,
когда
пытаюсь,
One
look
in
my
eyes,
you
know
I'm
lying,
lying
один
взгляд
в
мои
глаза,
и
ты
знаешь,
что
я
лгу,
лгу.
Body
to
body,
skin
to
skin
(I'm
never
gonna
love
like
this)
Тело
к
телу,
кожа
к
коже
(я
никогда
не
буду
любить
так),
I'm
never
gonna
love
like
this
again
(again,
yeah)
я
никогда
больше
не
буду
любить
так
(снова,
да).
You
were
made,
yeah
(made
for
me)
Ты
был
создан,
да
(создан
для
меня),
Just
for
me,
(made)
for
me
только
для
меня,
(создан)
для
меня,
(Made)
for
me
(создан)
для
меня.
Yeah,
let's
take
'em
to
the
bridge
Да,
давайте
перейдем
к
припеву.
You
were
made
for
me
(me)
Ты
был
создан
для
меня
(меня).
All
right,
yeah
Хорошо,
да.
Nobody
gonna
love
me
(like
you
do)
like
you
do
(nobody)
Никто
не
полюбит
меня
(так,
как
ты)
так,
как
ты
(никто).
(Whoa,
whoa,
whoa,
ooh)
whoa,
whoa,
whoa,
ooh
(О-о-о,
у-у)
о-о-о,
у-у.
Nobody
knows
me
like
you
do
(nobody)
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты
(никто).
Nobody
gonna
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Никто
не
полюбит
меня
так,
как
ты
(никто,
да).
(Think
you
were
made
for
me)
(Думаю,
ты
был
создан
для
меня).
Just
for
me,
yeah
(made
for
me)
Только
для
меня,
да
(создан
для
меня),
Only
for
me
(made
for
me)
только
для
меня
(создан
для
меня).
You
were
made
for
me,
yeah
Ты
был
создан
для
меня,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Renea Hamilton, Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri, Jordan Peter Orvosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.