Paroles et traduction Muni Long - Made For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For Me
Сделана для меня
The
smell
of
your
perfume
Запах
твоих
духов
I
thought
I
was
immune
Я
думал,
что
у
меня
иммунитет
Looking
around
this
room
Осматривая
эту
комнату
Can't
help
but
see
the
traces
of
you
Не
могу
не
видеть
твои
следы
This
moment
is
surreal
Этот
момент
сюрреалистичен
I
can't
put
into
words
how
I
feel
Я
не
могу
выразить
словами,
что
я
чувствую
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
Nobody
knows
me
like
you
do
(nobody)
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты
(Никто)
Nobody
gon'
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Никто
не
будет
любить
меня
так,
как
ты
(Никто,
да)
Can't
even
deny
it,
every
time
I
try
it
Я
даже
не
могу
этого
отрицать,
каждый
раз,
когда
я
пробую
это.
One
look
in
my
eyes,
you
know
I'm
lying,
lying
Один
взгляд
в
мои
глаза,
ты
знаешь,
что
я
вру,
вру
Body
to
body,
skin
to
skin
(I'm
never
gon'
love
like
this)
Тело
к
телу,
кожа
к
коже
(Я
никогда
не
буду
так
любить)
I'm
never
gon'
love
like
this
again
(again,
yeah)
Я
никогда
больше
не
буду
так
любить
(опять,
да)
You
were
made
for
me
(just
for
me)
Ты
был
создан
для
меня
(Только
для
меня)
Said
you
were
made
for
me
(only
for
me,
yeah,
yeah)
Сказал,
что
ты
создан
для
меня
(Только
для
меня,
да,
да)
Think
you
were
made
for
me,
oh
yeah
Думаю,
ты
был
создан
для
меня,
о
да
You
were
made
for
me
Ты
был
создан
для
меня
It
ain't
everyday
Это
не
каждый
день
That
I
get
in
my
feelings
this
way
Что
я
таким
образом
выражаю
свои
чувства
I
knew
it
was
rare
Я
знал,
что
это
редкость
'Cause
before
you,
I
never
did
care
Потому
что
до
тебя
меня
это
никогда
не
волновало
Don't
know
what
I
would
do
Не
знаю,
что
бы
я
сделал
If
I
had
to
go
on
without
you
Если
бы
мне
пришлось
идти
дальше
без
тебя
Where
have
you
been?
Где
ты
был?
Nobody
knows
me
like
you
do
(nobody)
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты
(Никто)
Nobody
gon'
love
me
quite
like
you
(nobody,
yeah)
Никто
не
будет
любить
меня
так,
как
ты
(Никто,
да)
Can't
even
deny
it,
every
time
I
try
it
Я
даже
не
могу
этого
отрицать,
каждый
раз,
когда
я
пробую
это.
One
look
in
my
eyes,
you
know
I'm
lying,
lying
Один
взгляд
в
мои
глаза,
ты
знаешь,
что
я
вру,
вру
Body
to
body,
skin
to
skin
(I'm
never
gon'
love
like
this)
Тело
к
телу,
кожа
к
коже
(Я
никогда
не
буду
так
любить)
I'm
never
gon'
love
like
this
again
(again,
yeah)
Я
никогда
больше
не
буду
так
любить
(опять,
да)
You
were
made
for
me
(just
for
me)
Ты
был
создан
для
меня
(Только
для
меня)
Said
you
were
made
for
me
(only
for
me,
yeah,
yeah)
Сказал,
что
ты
создан
для
меня
(Только
для
меня,
да,
да)
Think
you
were
made
for
me
Думаю,
ты
создан
для
меня
Oh
yeah,
you
were
made
for
me
О
да,
ты
был
создан
для
меня
Made
for
me
Сделано
для
меня
Made
for
me
Сделано
для
меня
Made
for
me
Сделано
для
меня
Just
for
me,
hmm
Только
для
меня,
хм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Renea Hamilton, Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri, Jordan Peter Orvosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.