Paroles et traduction Muni Long - Make Me Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Forget
Заставь меня забыть
Yeah,
yeah,
mm,
mm
Да,
да,
мм,
мм
When
the
one
that
I'm
with
ain't
the
one
that
I
want
Когда
тот,
с
кем
я,
не
тот,
кого
я
хочу,
I
wanna
fight
for
my
love,
I
want
a
united
front
Я
хочу
бороться
за
свою
любовь,
хочу
единого
фронта.
I'm
an
alpha
and
(I
am)
I
need
a
alpha
man
(man)
Я
альфа,
и
мне
нужен
мужчина-альфа.
Need
him
to
understand
there's
power
in
the
tongue
(ooh)
Мне
нужно,
чтобы
он
понял,
что
в
языке
есть
сила
(оо).
So
speak
to
my
heart,
babe,
speak
to
the
queen
in
me
Так
говори
с
моим
сердцем,
малыш,
говори
с
королевой
во
мне.
Though
we
might
disagree,
don't
say
nothin'
you
don't
mean
Хотя
мы
можем
не
соглашаться,
не
говори
ничего,
чего
не
имеешь
в
виду.
Know
when
to
walk
away
(walk
away),
when
I'd
rather
let
you
stay
Знай,
когда
уйти,
когда
я
предпочла
бы,
чтобы
ты
остался.
Gently
put
me
in
my
place,
leave
when
I
need
some
space
Осторожно
поставь
меня
на
место,
уйди,
когда
мне
нужно
пространство.
Want
you
to
make
me
forget
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
забыть.
Please,
can
you
make
me
forget?
Пожалуйста,
ты
можешь
заставить
меня
забыть?
I
want
you
to
make
me
forget
Я
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
забыть.
Anything
before
you,
I
didn't
feel
like
this
Всё,
что
было
до
тебя,
я
не
чувствовала
этого.
And
we
already
know
that
we
both
need
to
grow
И
мы
уже
знаем,
что
нам
обоим
нужно
расти.
So
if
we
grow
apart,
it's
'cause
that's
the
path
we
chose
(chose)
Поэтому,
если
мы
будем
расти
порознь,
то
только
потому,
что
это
путь,
который
мы
выбрали.
Long
as
you
keep
me
safe
(mm),
I
can
love
you
with
grace
(mm)
Пока
ты
бережешь
меня
(мм),
я
могу
любить
тебя
с
благодатью
(мм).
But
it's
not
a
mistake
(mm-mm),
if
it's
one
that
you
constantly
make
Но
это
не
ошибка
(мм-мм),
если
ты
совершаешь
ее
постоянно.
So
don't
break
my
trust,
babe,
love
over
lust,
babe
Так
что
не
обманывай
моего
доверия,
любимый,
любовь
превыше
похоти,
любимый.
I'm
not
ashamed
to
admit
that
I'm
insane
for
you
Мне
не
стыдно
признаться,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
I
just
can't
walk
away,
when
I
know
that
I'd
rather
stay
Я
просто
не
могу
уйти,
когда
знаю,
что
предпочла
бы
остаться.
Gently
put
me
in
my
place,
leave
when
I
need
my
space
Осторожно
поставь
меня
на
место,
уйди,
когда
мне
нужно
пространство.
Want
you
to
make
me
forget
(forget)
Хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
забыть
(забыть).
Please,
can
you
make
me
forget?
Пожалуйста,
ты
можешь
заставить
меня
забыть?
I
want
you
to
make
(make)
me
forget
(forget)
Я
хочу,
чтобы
ты
заставил
(заставил)
меня
забыть
(забыть).
Anything
before
you,
I
didn't
feel
like
this
Всё,
что
было
до
тебя,
я
не
чувствовала
этого.
I
(feel
like
this)
Я
(чувствую
это).
I
(didn't
feel
like
this)
Я
(не
чувствовала
этого).
Didn't
feel
(feel
like
this)
Не
чувствовала
(чувствую
это).
Didn't
feel
like
this
(didn't
feel
like
this)
Не
чувствовала
этого
(не
чувствовала
этого).
Like
this
(feel
like
this)
Это
(чувствую
это).
Feel
(didn't
feel
like
this)
Чувствую
(не
чувствовала
этого).
Feel
(feel
like
this)
Чувствую
(чувствую
это).
Feel,
yeah
(didn't
feel
like
this)
Чувствую,
да
(не
чувствовала
этого).
Oh-ah
(feel
like
this)
О-а
(чувствую
это).
Oh
(didn't
feel
like
this)
О
(не
чувствовала
этого).
Oh
(feel
like
this)
О
(чувствую
это).
Hey
(didn't
feel
like
this)
Эй
(не
чувствовала
этого).
Feel
like
this
(huh)
Чувствую
это
(а).
Didn't
feel
like
this
(huh)
Не
чувствовала
этого
(а).
Feel
like
this
(oh)
Чувствую
это
(о).
Didn't
feel
like
this
(mm)
Не
чувствовала
этого
(мм).
Mm
(ah),
mm
(ah)
Мм
(а),
мм
(а).
Mm-ay,
ah-ai,
ai,
ooh,
whoo,
yeah,
yeah-ah
Мм-эй,
а-ай,
ай,
уу,
уу,
да,
да-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Saadiq, Michael D'angelo Archer, Christopher A. Stewart, Priscilla Renea Hamilton, Jariuce Steadman, Christian Israel Mombru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.