Muni Long - The Baddest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muni Long - The Baddest




The Baddest
Самая крутая
Love is harder when you're rich and you're a dime (dime)
Любовь тяжелее, когда ты богата и сногсшибательна,
Don't need you to spend no money, let's spend some time (time)
Мне не нужно, чтобы ты тратил деньги, давай потратим время.
Held you down and then you violate my trust
Я была с тобой, а ты подорвал мое доверие.
These boys do not deserve my love (my love)
Вы, мальчики, не заслуживаете моей любви.
How come you wanna have your cake and eat it too?
Как ты можешь хотеть и рыбку съесть, и на елку влезть?
If I did what you did to me right back to you (to you)
Если бы я сделала с тобой то же, что и ты со мной,
You would chuck the deuces up, it'd be a dub
Ты бы показал мне дубль, это был бы провал.
These boys do not deserve my love
Вы, мальчики, не заслуживаете моей любви.
Sometime, you don't know what you got until you lost it
Иногда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь.
Go ahead and ruin something special being toxic
Продолжай и разрушь нечто особенное, будучи токсичным.
By the time you finally get it, it's too late
К тому времени, как ты наконец поймешь, будет слишком поздно.
When you hear this, I know it's gon' resonate
Когда ты услышишь это, я знаю, это найдет отклик.
Whoa, you f'd up, yeah, you fumbled
Ох, ты облажался, да, ты все испортил.
And I'm way too high-seated to be humble
И я слишком высоко сижу, чтобы быть скромной.
You used to make me cry, now I just laugh
Раньше ты заставлял меня плакать, теперь я просто смеюсь,
'Cause I'm the baddest bitch you ever had, whoa
Потому что я самая крутая сучка, которая у тебя когда-либо была, ох.
I'm learning, none of you really don't deserve me
Я начинаю понимать, что никто из вас меня по-настоящему не заслуживает.
Not if all you gonna do is hurt me
Не тогда, когда все, что ты собираешься делать, это причинять мне боль.
Know you gon' regret this looking back
Знаю, ты пожалеешь об этом, оглядываясь назад.
I'm the baddest bitch you ever had
Я самая крутая сучка, которая у тебя когда-либо была.
I'm learning, none of you really don't deserve me (no, no, no, no)
Я начинаю понимать, что никто из вас меня по-настоящему не заслуживает (нет, нет, нет, нет).
Not if all you gonna do is hurt me
Не тогда, когда все, что ты собираешься делать, это причинять мне боль.
Know you gon' regret this looking back
Знаю, ты пожалеешь об этом, оглядываясь назад.
I'm the baddest bitch you ever had
Я самая крутая сучка, которая у тебя когда-либо была.
Remember when you told me you was going to the studio? (Studio)
Помнишь, как ты говорил мне, что идешь в студию? (Студию?)
But you was really at the deli messin' with them groupies, though (groupie hoes), uh
Но на самом деле ты был в закусочной, возился с этими фанатками, да (фанатками), ага.
Made me wanna fire off on you bad (oh, yeah) with a mink-mink-mink, real fast (oh, yeah)
Мне так хотелось пристрелить тебя (о, да) в моей норке-норке-норке, очень быстро (о, да).
I'm crying, I'm packing my bags and, also, I'm taking your stash
Я плачу, пакую свои вещи и, кстати, забираю твой тайник.
How you gon' disrespect me when I let you get it all?
Как ты смеешь не уважать меня, когда я позволила тебе получить все это?
You really that insecure, it ain't my fault
Ты действительно такой неуверенный в себе, это не моя вина.
It's gon' be his loss and it's all because
Это будет твоя потеря, и все потому, что
(These niggas) don't deserve my love
(Эти парни) не заслуживают моей любви.
Sometime, you don't know what you got until you lost it
Иногда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь.
Go ahead and ruin something special being toxic
Продолжай и разрушь нечто особенное, будучи токсичным.
By the time you finally get it, it's too late
К тому времени, как ты наконец поймешь, будет слишком поздно.
When you hear this, I know it's gon' resonate
Когда ты услышишь это, я знаю, это найдет отклик.
Whoa, you f'd up, yeah, you fumbled
Ох, ты облажался, да, ты все испортил.
And I'm way too high-seated to be humble
И я слишком высоко сижу, чтобы быть скромной.
You used to make me cry, now I just laugh
Раньше ты заставлял меня плакать, теперь я просто смеюсь,
'Cause I'm the baddest bitch you ever had, whoa (that you ever had, yeah)
Потому что я самая крутая сучка, которая у тебя когда-либо была, ох (которая у тебя когда-либо была, да).
I'm learning, none of you really don't deserve me
Я начинаю понимать, что никто из вас меня по-настоящему не заслуживает.
Not if all you gonna do is hurt me, yeah
Не тогда, когда все, что ты собираешься делать, это причинять мне боль, да.
Know you gon' regret this looking back
Знаю, ты пожалеешь об этом, оглядываясь назад.
I'm the baddest bitch you ever had
Я самая крутая сучка, которая у тебя когда-либо была.
I'm learning, none of you really don't deserve me
Я начинаю понимать, что никто из вас меня по-настоящему не заслуживает.
Not if all you gonna do is hurt me (hurt me)
Не тогда, когда все, что ты собираешься делать, это причинять мне боль (причинять мне боль).
Know you gon' regret this looking back
Знаю, ты пожалеешь об этом, оглядываясь назад.
I'm the baddest bitch you ever had
Я самая крутая сучка, которая у тебя когда-либо была.





Writer(s): Diamonté Harper, Joelle James, Priscilla Renea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.