Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zikir Taubat 6
Reuegebet 6
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
يا
ربنا
واعفو
عنا
O
unsere
Herrin,
vergib
uns
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
(يا
ربنا
واعفو
عنا)
(O
unsere
Herrin,
vergib
uns)
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
وامحو
الذي
كان
منا
Und
tilge
all
unser
vergangenes
Vergehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.