Munisa Rizaeva - Bo'ldi Yurak - traduction des paroles en allemand

Bo'ldi Yurak - Munisa Rizaevatraduction en allemand




Bo'ldi Yurak
Genug, mein Herz
Bu ketishda jonimga zavol yetmasa bo'ldi,
Wenn es so weitergeht, soll meine Seele nur keinen Schaden nehmen,
Yurakni armonlar tilmasa bo'ldi.
Soll das Herz nur nicht von Sehnsüchten zerrissen werden.
Savolga ko'milib, yog'ilib dard yana ko'nglimga,
In Fragen versunken, von Schmerz erfüllt, wieder einmal in meinem Herzen,
Ko'chalarga tikilib-tikilib qolmasam bo'ldi.
Soll ich nur nicht auf die Straßen starren und dort verweilen.
Senga aytar so'zlarim dilimda qoldi,
Die Worte, die ich dir sagen wollte, blieben in meinem Herzen,
Mahzun bu yurak ishqingda yondi.
Dieses traurige Herz brannte in deiner Liebe.
Qaniydi, kelsa yo'qlab bir bor yonimga,
Wenn er doch nur käme, um mich einmal zu besuchen,
Nahotki, sevib jabr qildim o'zimga?!
Habe ich mir etwa selbst Leid zugefügt, indem ich liebte?
Qo'ygin yurak-yurak, senga nima kerak,
Lass es, Herz, Herz, was brauchst du,
Bo'ldi-bo'ldi yurak, yor deb bo'lma halak.
Genug, genug, Herz, quäle dich nicht für den Liebsten.
Bechora bu yurak sendan voz kecholmaydi,
Dieses arme Herz kann dich nicht aufgeben,
Yolg'izlikka hamon ko'na olmaydi.
Kann sich immer noch nicht an die Einsamkeit gewöhnen.
Aytaman ovunib-ovunib dardimni tunlarga,
Ich erzähle meine Sorgen den Nächten, mich tröstend,
Unutaman deyman, lek ko'ngil qo'ymaydi.
Ich sage, ich werde vergessen, aber mein Herz lässt es nicht zu.
Senga aytar so'zlarim dilimda qoldi,
Die Worte, die ich dir sagen wollte, blieben in meinem Herzen,
Mahzun bu yurak ishqingda yondi.
Dieses traurige Herz brannte in deiner Liebe.
Qaniydi, kelsa yo'qlab bir bor yonimga,
Wenn er doch nur käme, um mich einmal zu besuchen,
Nahotki, sevib jabr qildim o'zimga?!
Habe ich mir etwa selbst Leid zugefügt, indem ich liebte?
Qo'ygin yurak-yurak, senga nima kerak,
Lass es, Herz, Herz, was brauchst du,
Bo'ldi-bo'ldi yurak, yor deb bo'lma halak.
Genug, genug, Herz, quäle dich nicht für den Liebsten.
Qo'ygin yurak-yurak, senga nima kerak,
Lass es, Herz, Herz, was brauchst du,
Bo'ldi yurak-yurak, yor deb bo'lma halak.
Genug, Herz, Herz, quäle dich nicht für den Liebsten.
Qo'ygin yurak-yurak, senga nima kerak,
Lass es, Herz, Herz, was brauchst du,
Bo'ldi-bo'ldi yurak, yor deb bo'lma halak.
Genug, genug, Herz, quäle dich nicht für den Liebsten.





Writer(s): Shaxboz Nosirjonov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.