Munisa Rizayeva - Alami Zor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Munisa Rizayeva - Alami Zor




Alami Zor
My Heart Is in Pain
Man bemoram, be holu zoram,
I'm in love, my heart is in pain,
Ba mehraki tu man intizoram.
With enthusiasm, I wait for you.
Beist narav dar dilak alam,
Twenty springs have flown in my heart,
Be davoyam, be navoyam.
I'm crazy, I'm helpless.
Dardida dardam shuda namoyon,
Your love has become apparent,
Dardi vujudam nakardam ayon.
I haven't revealed my pain.
Insof barangat ba dili sangad,
Your mercy has become hard on my heart,
Namexandam hej ziyon xiyonat hamon.
I don't understand your cruel betrayal.
Vadahoi buzurgi tu kujost yoraki man,
Where is your great promise, my lover,
Va yo dilat begu rozi nashud yoraki man.
Oh heart, tell me, when will you be at peace?
Kujo gum shud yoraki be vijdonaki man?
Where has your heartless conscience gone?
Alami zor alami zor.
I'm in great pain, I'm in great pain.
Vadahoi buzurgi tu kujost yoraki man,
Where is your great promise, my lover,
Va yo dilat begu rozi nashud yoraki man.
Oh heart, tell me, when will you be at peace?
Kujo gum shud yoraki be vijdonaki man?
Where has your heartless conscience gone?
Alami zor alami zor.
I'm in great pain, I'm in great pain.
Shab shavad moh nashud nihoya,
The night has come, the moon has not risen,
Agar pursi xol shavad kifoya.
If you ask, my heart will be content.
Nolai dilam mejuyad malham,
My wounded heart seeks solace,
Be davoyam, be navoyam.
I'm crazy, I'm helpless.
Oyo dardi dil meyobad davo?
Oh, does heartache find a cure?
Ba yori digar meshavad shaydo.
You will become infatuated with another lover.
Insof barangad ba dili sangat,
Your mercy has become hard on my heart,
Dili oshiqam oxir gashta dom.
My lover's heart is finally broken.
Vadahoi buzurgi tu kujost yoraki man,
Where is your great promise, my lover,
Va yo dilat begu rozi nashud yoraki man.
Oh heart, tell me, when will you be at peace?
Kujo gum shud yoraki be vijdonaki man?
Where has your heartless conscience gone?
Alami zor alami zor.
I'm in great pain, I'm in great pain.
Vadahoi buzurgi tu kujost yoraki man,
Where is your great promise, my lover,
Va yo dilat begu rozi nashud yoraki man.
Oh heart, tell me, when will you be at peace?
Kujo gum shud yoraki be vijdonaki man?
Where has your heartless conscience gone?
Alami zor alami zor.
I'm in great pain, I'm in great pain.





Writer(s): munisa rizayeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.