Munisa Rizayeva - Ketgin Yiroqlarga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Munisa Rizayeva - Ketgin Yiroqlarga




Ketgin Yiroqlarga
Go Away to Faraway Places
Sevgi ham o'tdi, nafrat ham o'tdi,
Love has passed, hatred has passed,
Qolmadi tuyg'u.
No feelings remain.
Ishonch qolmadi, so'zlar qolmadi,
Trust is gone, words are gone,
Bormidi orzu?
Were there any dreams?
Sen yiroqlarga, o'tinaman, ketgin
Go away to faraway places, I beg you,
Mendan yiroqlarga,
Far away from me,
Ko'zlarim ko'rmasin seni.
Let my eyes not see you.
Sen uzoqlarga, o'tinaman, ketgin
Go away to distant lands, I beg you,
Mendan uzoqlarga,
Far away from me,
Seni men sevmayman endi.
I don't love you anymore.
Unutdim seni, yolg'onlaringni,
I forgot you, your lies,
Bas yetar, ketgin.
Enough, go away.
Uzdim yurakdan, xayollarimdan,
I cut you out of my heart, from my thoughts,
Sevmayman seni.
I don't love you.
Sen yiroqlarga, o'tinaman, ketgin
Go away to faraway places, I beg you,
Mendan yiroqlarga,
Far away from me,
Ko'zlarim ko'rmasin seni.
Let my eyes not see you.
Sen uzoqlarga, o'tinaman, ketgin
Go away to distant lands, I beg you,
Mendan uzoqlarga,
Far away from me,
Seni men sevmayman endi.
I don't love you anymore.
Sen yiroqlarga, o'tinaman, ketgin
Go away to faraway places, I beg you,
Mendan yiroqlarga,
Far away from me,
Ko'zlarim ko'rmasin seni.
Let my eyes not see you.
Sen uzoqlarga, o'tinaman, ketgin
Go away to distant lands, I beg you,
Mendan uzoqlarga,
Far away from me,
Seni men sevmayman endi.
I don't love you anymore.
Sevgi, sevgi, sevgi, sevgi, sevgi...
Love, love, love, love, love...
Nafratlanaman...
I hate...
Qolmadi... ishonch qolmadi...
Gone... trust is gone...
So'zlar ham qolmadi...
Words are gone too...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.