Munisa Rizayeva - Man Bop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Munisa Rizayeva - Man Bop




Man Bop
Мой любимый
Yoniga otlanaman sochlarimni asta tarab,
Я расчесываю свои волосы, медленно и нежно,
Ne bo'lar menga bir bor yana kulib qo'ysa qarab?
Что со мной будет, если ты когда-нибудь на меня взглянешь и улыбнешься?
Sado berishini kutaman qancha kunlar sanab,
Я жду ответа, считая дни,
Bo'ldim men ado. (yeah)
Я стал невеждой. (да)
Termulib kechalari ko'chalar ostonasin qarab,
Бродя по ночам, я смотрю в окна,
Yuragim ne qilayin ko'zlaringni etsa talab?
Что делать моему сердцу, когда твои глаза требуют этого?
O'rab olib bir bora uni chorlam sekin-astalab,
Обнимая тебя, я поцелую тебя медленно и нежно,
Qildim men qaror. (yeah)
Я принял решение. (да)
Pardozim, nozim, yuragimni nimtalab,
Извините, мой дорогой, мое сердце просит,
Kel qo'llarim so'rab.
Приди, попроси мои руки.
Ko'zlarim yana zor aylar fido.
Мои глаза ждут год самоотверженно.
Shirin-shirin zimdan qarayman uyalib,
Я смотрю на тебя со стеснением, сладко-сладко,
Ko'zi tushganida qizarib,
Когда ты смотришь, я краснею,
Men sevgan gullar bilan men tomon
С любимыми цветами я направляюсь к тебе
Hali kelar.
И скоро приду.
Mani yorim man bop, man bop,
Мой любимый, мой парень, мой парень,
Qarashlari man bop, man bop.
Твои взгляды, мой парень, мой парень.
Yurish-turishlari man bop, man bop,
Твой образ, мой парень, мой парень,
Yuragim, orim tor. (yeah)
Мое сердце, мое страстное желание. (да)
Mani yorim man bop, man bop,
Мой любимый, мой парень, мой парень,
Qarashlari man bop, man bop.
Твои взгляды, мой парень, мой парень.
Yurish-turishlari man bop, man bop,
Твой образ, мой парень, мой парень,
Yuragim, orim tor. (yeah)
Мое сердце, мое страстное желание. (да)
Hammasi yaxshi, lekin bordir bitta kamchiligi,
Все хорошо, но есть один недостаток,
Yuragimni ezadi onda-sonda befarqligi.
Иногда ваше равнодушие разбивает мне сердце.
Mayli unda, mening ham ozroq bordir o'jarligim,
Пусть будет так, у меня тоже есть немного упрямства,
Bo'laman hayron. (yeah)
Я буду удивлен. (да)
E'tibor bilan bir bor asta ko'zlarimga qarab,
Внимательно посмотри мне в глаза,
Yuragim seni deya hech qachon bo'lmasin yara.
Мое сердце говорит, что ты не причинишь мне боли.
Lekin ortiqcha beparvolik bo'lmasin hech yana,
Но пусть впредь не будет чрезмерной беспечности,
Bo'laman vayron. (vou)
Я сокрушусь. (вау)
Pardozim, nozim, yuragimni nimtalab,
Извините, мой дорогой, мое сердце просит,
Kel qo'llarim so'rab.
Приди, попроси мои руки.
Ko'zlarim yana zor aylar fido.
Мои глаза ждут год самоотверженно.
Shirin-shirin zimdan qarayman uyalib,
Я смотрю на тебя со стеснением, сладко-сладко,
Ko'zi tushganida qizarib,
Когда ты смотришь, я краснею,
Men sevgan gullar bilan men tomon
С любимыми цветами я направляюсь к тебе
Hali kelar.
И скоро приду.
Mani yorim man bop, man bop,
Мой любимый, мой парень, мой парень,
Qarashlari man bop, man bop.
Твои взгляды, мой парень, мой парень.
Yurish-turishlari man bop, man bop,
Твой образ, мой парень, мой парень,
Yuragim, orim tor. (yeah)
Мое сердце, мое страстное желание. (да)
Mani yorim man bop, man bop,
Мой любимый, мой парень, мой парень,
Qarashlari man bop, man bop.
Твои взгляды, мой парень, мой парень.
Yurish-turishlari man bop, man bop,
Твой образ, мой парень, мой парень,
Yuragim, orim tor. (yeah)
Мое сердце, мое страстное желание. (да)
(Qadam-qadamida vasvasalari yuragimni ezadi,
(Его сомнения на каждом шагу терзают мое сердце,
Keraksiz gap bilan yana kayfiyatimni buzadi.
Ненужными словами он снова портит мое настроение.
Ana yana to'polon, bosh og'rir, jonginam,
Вот опять головная боль, обида, моя душа,
Yaxshi bo'lardi mehringni etsang tortiq.
Было бы хорошо, если бы ты проверил свою любовь.
Hamma bop, san bop, masala yechimini top,
Все говорят, что у тебя проблемы, найди решение,
Mayda-chuyda narsalar bilan gapni ko'paytirma, xo'p?
Не разводи демагогию по мелочам, хорошо?
Xo'p-xo'p demagani yomon, dardim osmon,
"Хорошо-хорошо" - это плохо, моя боль - небо,
Yaxshi ko'rganim uchun ko'z yumaman begumon.
Потому что я люблю тебя, я закрываю глаза.
Mani yorim man bop, man bop,
Мой любимый, мой парень, мой парень,
Qarashlari man bop, man bop.
Твои взгляды, мой парень, мой парень.
Yurish-turishlari man bop, man bop,
Твой образ, мой парень, мой парень,
Yuragim, orim tor. (yeah)
Мое сердце, мое страстное желание. (да)
Mani yorim man bop, man bop,
Мой любимый, мой парень, мой парень,
Qarashlari man bop, man bop.
Твои взгляды, мой парень, мой парень.
Yurish-turishlari man bop, man bop,
Твой образ, мой парень, мой парень,
Yuragim, orim tor. (yeah)
Мое сердце, мое страстное желание. (да)





Writer(s): munisa rizayeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.