Munisa Rizayeva - Yetmasmidi, Yetmadimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Munisa Rizayeva - Yetmasmidi, Yetmadimi




Yetmasmidi, Yetmadimi
It wasn't enough, It wasn't enough
Muhtasham ko'nglimning mexrobi eding
You were the sanctuary of my magnificent heart
Omonatlarmiding, omonatmiding
Were you a trust, were you a trust
Unut deyaolding, kechiring deding
You told me to forget, you told me to forgive
Vidolar onimi, vidolar oni
My farewells, my farewells
Ro'y-u ruxsoringga termulib qoldim
I was left staring at your face and spirit
Yolg'on va'dalarga ishonib qoldim
I was left believing in false promises
Nahot bugun so'ngi xatingni oldim
Is it true that today I received your last letter
Vidolar onimi, vidolar oni
My farewells, my farewells
Jami ozorlaring yetmasmidi-yey
Were all your hurts not enough
Umrim uvol, zoya ketmasmidi-yey
My life is wasted, was my life not enough
Yetmasmidi-yey, yetmasmidi-yey
It wasn't enough, it wasn't enough
Bergan ozorlaring yetmasmidi-yey
Were the hurts you gave me not enough
Jami ozorlaring yetmasmidi-yey
Were all your hurts not enough
Umrim uvol, zoya ketmasmidi-yey
My life is wasted, was my life not enough
Yetmasmidi-yey, yetmasmidi-yey
It wasn't enough, it wasn't enough
Bergan ozorlaring yetmasmidi-yey
Were the hurts you gave me not enough
Izimda necha yor ishqdan adodir
How many loves in my path have perished from love
Dardima bir sening vasling davodir
Only your touch is a cure for my pain
Izimda necha yor ishqdan adodir
How many loves in my path have perished from love
Dardima bir sening vasling davodir
Only your touch is a cure for my pain
Oshig'ing sen deya noshud, gadodir
You are a beggar, unhappy, because you think you are mine
Vidolar onimi, vidolar oni
My farewells, my farewells
Jami ozorlaring yetmasmidi-yey
Were all your hurts not enough
Umrim uvol, zoya ketmasmidi-yey
My life is wasted, was my life not enough
Yetmasmidi-yey, yetmasmidi-yey
It wasn't enough, it wasn't enough
Bergan ozorlaring yetmasmidi-yey
Were the hurts you gave me not enough
Jami ozorlaring yetmasmidi-yey
Were all your hurts not enough
Umrim uvol, zoya ketmasmidi-yey
My life is wasted, was my life not enough
Yetmasmidi-yey, yetmasmidi-yey
It wasn't enough, it wasn't enough
Bergan ozorlaring yetmasmidi-yey
Were the hurts you gave me not enough
Yurak-yuragimgacha muzlatib ketding
You froze me to my very core
Suyak-suyagimgacha nuratib ketding
You illuminated me to my very bones
Yurak-yuragimgacha muzlatib ketding
You froze me to my very core
Suyak-suyagimgacha nuratib ketding
You illuminated me to my very bones
Meni shu holatda tugatib ketding
You left me in this state
Qaytma, qaytma, qaytma
Don't come back, don't come back, don't come back
Jami ozorlaring yetmasmidi-yey
Were all your hurts not enough
Umrim uvol, zoya ketmasmidi-yey
My life is wasted, was my life not enough
Yetmasmidi-yey, yetmasmidi-yey
It wasn't enough, it wasn't enough
Bergan ozorlaring yetmasmidi-yey
Were the hurts you gave me not enough
Jami ozorlaring yetmasmidi-yey
Were all your hurts not enough
Umrim uvol, zoya ketmasmidi-yey
My life is wasted, was my life not enough
Yetmasmidi-yey, yetmasmidi-yey
It wasn't enough, it wasn't enough
Bergan ozorlaring yetmasmidi-yey
Were the hurts you gave me not enough
Senga qo'lim yetmadimi?
Did my hand not reach you?
Senga no'lam yetmadimi?
Did my cry not reach you?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Senga qo'lim yetmadimi?
Did my hand not reach you?
Senga nolam yetmadimi?
Did my cry not reach you?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Sen bilan men ekkan gullar
The flowers we planted together
So'nib-so'nib yo'q bo'ldi
Withered and disappeared
Sen bilan men ekkan gullar
The flowers we planted together
So'nib-so'nib yo'q bo'ldi
Withered and disappeared
O'rtamizdagi bu tuyg'u
The feeling between us
Yonib-yonib kul bo'ldi
Burned and turned to ash
O'rtamizdagi bu tuyg'u
The feeling between us
Yonib-yonib kul bo'ldi
Burned and turned to ash
Senga qo'lim yetmadimi?
Did my hand not reach you?
Senga nolam yetmadimi?
Did my cry not reach you?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Senga qo'lim yetmadimi
Did my hand not reach you
Senga nolam yetmadimi?
Did my cry not reach you?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi
Did it not grant us happiness
Sensiz endi bedor tunlar
Without you, sleepless nights
Uzundan uzun bo'ldi
Are long and endless
Sensiz endi bedor tunlar
Without you, sleepless nights
Uzundan uzun bo'ldi
Are long and endless
Qaytmas endi baxtli kunlar
Happy days will never return
Afsuski yakun bo'ldi
Unfortunately, it is over
Qaytmas endi baxtli kunlar
Happy days will never return
Afsuski yakun bo'ldi
Unfortunately, it is over
Senga qo'lim yetmadimi
Did my hand not reach you
Senga nolam yetmadimi?
Did my cry not reach you?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Senga qo'lim yetmadimi?
Did my hand not reach you?
Senga nolam yetmadimi?
Did my cry not reach you?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi?
Did it not grant us happiness?
Taqdir senga taqdir menga
Fate is yours, fate is mine
Baxtni nasib etmadimi
Did it not grant us happiness





Writer(s): Munisa Rizayeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.