Paroles et traduction Munn - hey, what's up
"Hey,
what′s
up?"
"Эй,
как
дела?"
Is
all
I
can
get
out
Это
все,
что
я
могу
вытащить.
She
knows
that
there's
something
wrong
Она
знает,
что
что-то
не
так.
"I′m
depressed
as
fuck"
"Я
чертовски
подавлен".
Is
what
I
would
say
Вот
что
бы
я
сказал
If
I
knew
she'd
still
feel
the
same
Если
бы
я
знал,
она
бы
чувствовала
то
же
самое.
So
I
don't
say
much
Поэтому
я
много
не
говорю.
′Cause′
I'm
scared
of
the
judgment
Потому
что
я
боюсь
суда.
I
know
she
won′t
even
give
Я
знаю,
она
даже
не
даст.
But
I've
had
enough
Но
с
меня
хватит.
I′ve
had
enough
С
меня
хватит.
I
hesitate
to
be
honest
Честно
говоря,
я
сомневаюсь.
Rather
tell
you
I'm
fine
and
Лучше
скажу
тебе,
что
со
мной
все
в
порядке.
I′ve
never
been
better
Я
никогда
не
был
лучше.
There's
nothing
a
matter
Ничего
особенного.
When
really
I'm
breaking
Когда
на
самом
деле
я
ломаюсь
And
I′m
scared
to
admit
И
я
боюсь
в
этом
признаться
I
guess
I′d
rather
be
sad
Наверное,
я
лучше
буду
грустить.
Than
open
up
and
work
through
it
Чем
открыться
и
работать
над
этим.
We
can't
put
to
words
Мы
не
можем
выразить
словами.
What
we′re
feeling
Что
мы
чувствуем?
So
we
pretend
Поэтому
мы
притворяемся.
Like
it's
some
perfect
world
Как
будто
это
какой-то
идеальный
мир.
Where
everything′s
okay
Где
все
в
порядке
We're
all
doing
just
great
У
нас
все
отлично
получается.
"Hey,
what′s
new?"
"Эй,
что
нового?"
My
parents
will
ask
Мои
родители
спросят.
But
I
barely
can
give
a
reply
Но
я
едва
могу
ответить.
"I'm
praying
for
you"
"Я
молюсь
за
тебя".
I'll
tell
them
the
same
Я
скажу
им
то
же
When
we
both
know
that
that′s
a
lie
Самое,
когда
мы
оба
поймем,
что
это
ложь.
The
truth
comes
through
Правда
приходит.
I′m
hanging
on
by
a
thread
Я
вишу
на
волоске.
And
it's
only
a
matter
of
time
И
это
лишь
вопрос
времени.
It′s
sad
but
true
Это
печально
но
это
правда
There's
nothing
new
Ничего
нового.
I
hesitate
to
be
honest
Честно
говоря,
я
сомневаюсь.
Rather
tell
you
I′m
fine
and
Лучше
скажу
тебе,
что
я
в
порядке,
и
I've
never
been
better
Мне
никогда
не
было
лучше.
There′s
nothing
a
matter
Ничего
особенного.
When
really
I'm
breaking
Когда
на
самом
деле
я
ломаюсь
And
I'm
scared
to
admit
И
я
боюсь
в
этом
признаться
I
guess
I′d
rather
be
sad
Наверное,
я
лучше
буду
грустить.
Than
open
up
and
work
through
it
Чем
открыться
и
работать
над
этим.
We
can′t
put
to
words
Мы
не
можем
выразить
словами.
What
we're
feeling
Что
мы
чувствуем?
So
we
pretend
Поэтому
мы
притворяемся.
Like
it′s
some
perfect
world
Как
будто
это
какой-то
идеальный
мир.
Where
everything's
okay
Где
все
в
порядке
We′re
all
doing
just
great
У
нас
все
отлично
получается
In
all
the
conversations
Во
всех
разговорах.
Never
changing
Никогда
не
меняется
It's
all
routine
Это
рутина.
They
stay
the
same
Они
остаются
прежними.
And
I
know
that
I′m
the
one
to
blame
И
я
знаю,
что
это
я
виноват.
But
I
won't
change
Но
я
не
изменюсь.
Hey,
what's
up?
Эй,
как
дела?
We
can′t
put
to
words
Мы
не
можем
выразить
словами.
What
we′re
feeling
Что
мы
чувствуем?
So
we
pretend
Поэтому
мы
притворяемся.
Like
it's
some
perfect
world
Как
будто
это
какой-то
идеальный
мир.
Where
everything′s
okay
Где
все
в
порядке
We're
all
doing
just
great
У
нас
все
отлично
получается.
In
all
the
conversations
Во
всех
разговорах.
Never
changing
Никогда
не
меняется
It′s
all
routine
Это
рутина.
They
stay
the
same
Они
остаются
прежними.
And
I
know
that
I'm
the
one
to
blame
И
я
знаю,
что
виноват
только
я.
But
I
won′t
change
Но
я
не
изменюсь.
Hey,
what's
up?
Эй,
как
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Munn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.