Paroles et traduction Munn - maybe we're both right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
maybe we're both right
Может, мы оба правы
I'm
too
tired
for
another
fight
Я
слишком
устала
для
очередной
ссоры,
Can
we
just
go
to
bed
Давай
просто
ляжем
спать.
I'm
too
tired
to
do
this
all
night
Я
слишком
устала
делать
это
всю
ночь,
Can
we
just
let
it
go
Давай
просто
оставим
всё
как
есть.
'Cause
maybe
we're
both
right
Потому
что,
возможно,
мы
оба
правы,
Maybe
we're
both
right
Возможно,
мы
оба
правы.
'Cause
we're
making
something
Ведь
мы
делаем
из
мухи
слона,
Out
of
what
could
be
nothing
Из
того,
что
могло
бы
быть
ничем.
Now
we're
shouting
at
the
top
of
our
lungs
Теперь
мы
кричим
во
всё
горло,
We'll
go
round
and
round
Мы
будем
ходить
по
кругу.
But
baby
if
we
both
step
down
Но,
милый,
если
мы
оба
уступим,
You
and
I
could
land
on
common
ground
Мы
с
тобой
сможем
найти
общий
язык.
Yeah
you
and
I
could
make
this
count
Да,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
важным.
Look
up
high
tell
me
what
you
see
Посмотри
наверх,
скажи,
что
ты
видишь?
Our
kids
and
a
little
house
Наших
детей
и
маленький
домик.
In
that
same
sky
all
I
see
В
том
же
небе
всё,
что
я
вижу,
But
maybe
we're
both
right
Но,
возможно,
мы
оба
правы,
Maybe
we're
both
right
Возможно,
мы
оба
правы.
'Cause
we're
making
something
Ведь
мы
делаем
из
мухи
слона,
Out
of
what
could
be
nothing
Из
того,
что
могло
бы
быть
ничем.
Now
we're
shouting
at
the
top
of
our
lungs
Теперь
мы
кричим
во
всё
горло,
We'll
go
round
and
round
Мы
будем
ходить
по
кругу.
But
baby
if
we
both
step
down
Но,
милый,
если
мы
оба
уступим,
You
and
I
could
land
on
common
ground
Мы
с
тобой
сможем
найти
общий
язык.
Yeah
you
and
I
could
make
this
count
Да,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
важным.
Yeah
you
and
I
could
make
this
count
Да,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
важным.
If
I'd
listen
to
hear
you
out
Если
бы
я
слушала
тебя
внимательно,
Give
it
real
thought
Вдумывалась
по-настоящему,
And
not
shut
you
down
А
не
затыкала
тебя.
If
you'd
hold
on
Если
бы
ты
подождал,
Let
me
catch
my
breath
Дал
мне
перевести
дух,
Just
to
respond
Просто
чтобы
ответить
In
the
way
that's
best
Наилучшим
образом.
Then
you
and
I
could
land
on
common
ground
Тогда
мы
с
тобой
смогли
бы
найти
общий
язык.
Yeah
you
and
I
could
make
this
count
Да,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
важным.
Yeah
you
and
I
could
make
this
count
Да,
мы
с
тобой
могли
бы
сделать
это
важным.
You
and
I
could
land
on
common
ground
Мы
с
тобой
могли
бы
найти
общий
язык.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Stiles, Zachary Munn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.