Munni Begum - Teri Surat Nigahon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Munni Begum - Teri Surat Nigahon




Teri Surat Nigahon
Your Face Keeps Appearing in My Thoughts
Teri soorat nigahon mein phirti rahe
Your face keeps appearing in my eyes
Teri soorat nigahon mein phirti rahe
Your face keeps appearing in my eyes
Ishq tera sataye to main kyaa karoon
If your love torments me, what am I to do?
Main kyaa karoon
What am I to do?
Teri soorat nigahon mein phirti rahe
Your face keeps appearing in my eyes
Ishq tera sataye to main kyaa karoon
If your love torments me, what am I to do?
Main kyaa karoon
What am I to do?
Koi chanchal si yaad aake tanhaai mein
Some playful memories come to me in my solitude
Koi chanchal si yaad aake tanhaai mein
Some playful memories come to me in my solitude
Meri neendein churaye to main kya karun
If they steal my sleep, what am I to do?
Teri soorat nigahon mein phirti rahe
Your face keeps appearing in my eyes
Ishq tera sataye to main kyaa karoon
If your love torments me, what am I to do?
Main kyaa karoon
What am I to do?
Dil kitaabon mein bhi ab to lagta nahi
My heart no longer takes to books
Ye kisi haal mein bhi behalta nahi
It cannot be consoled by any means
Dil kitaabon mein bhi ab to lagta nahi
My heart no longer takes to books
Ye kisi haal mein bhi behalta nahi
It cannot be consoled by any means
Shor dil me chhupai main chup hoon magar
I hide the noise in my heart and remain silent
Shor dil me chhupai main chup hoon magar
I hide the noise in my heart and remain silent
Khamosho jo gaaye to main kyaa karoon
If the silence speaks, what am I to do?
Teri soorat nigahon mein phirti rahe
Your face keeps appearing in my eyes
Ishq tera sataye to main kyaa karoon
If your love torments me, what am I to do?
Main kyaa karoon
What am I to do?
Tujhko baahon mein bharloon tujhe choom lun
I yearn to hold you in my arms and kiss you
Is kadar be adap aye sanam main nahi
But I am not that bold, my love
Tujhko baahon mein bharloon tujhe choom lun
I yearn to hold you in my arms and kiss you
Is kadar be adap aye sanam main nahi
But I am not that bold, my love
Teri aankhon ki zheelo mein deewana dil
My heart drowns in the pools of your eyes
Teri aankhon ki zheelo mein deewana dil
My heart drowns in the pools of your eyes
Khudb khud doob jaaye to main kya karun
If it sinks by itself, what am I to do?
Teri soorat nigahon mein phirti rahe
Your face keeps appearing in my eyes
Ishq tera sataye to main kyaa karoon
If your love torments me, what am I to do?
Main kyaa karoon
What am I to do?
Koi chanchal si yaad aake tanhaai mein
Some playful memories come to me in my solitude
Koi chanchal si yaad aake tanhaai mein
Some playful memories come to me in my solitude
Meri neendein churaye to main kya karun
If they steal my sleep, what am I to do?
Teri soorat nigahon mein phirti rahe
Your face keeps appearing in my eyes
Ishq tera sataye to main kyaa karoon
If your love torments me, what am I to do?
Main kyaa karoon.
What am I to do?





Writer(s): Begum Munni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.