Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interstellar Retribution
Межзвездное возмездие
There
are
Monsters
everywhere
I
see
Куда
ни
глянь,
всюду
монстры,
(Everywhere
that
I
see)
(Куда
ни
глянь,)
Become
a
victim
to
the
human
condition
Жертвы
человеческой
природы.
I
feel
comfort
in
the
depths
of
my
mind
Я
нахожу
утешение
в
глубинах
своего
разума,
In
my
prison
I
can
be
where
I
please
В
моей
тюрьме
я
могу
быть
там,
где
мне
угодно.
Don't
confuse
my
reclusion
for
a
mere
weakness
Не
путай
мое
уединение
со
слабостью.
I
am
more
than
you'll
in
be
here
and
I
found
Я
больше,
чем
ты
здесь
когда-либо
будешь,
и
я
нашла
Somewhere
free
from
fear
Место,
свободное
от
страха,
Somewhere
a
way
from
our
voilence
Вдали
от
нашей
жестокости,
Away
from
all
the
crimes
of
those
who
infect
us
all
Вдали
от
всех
преступлений
тех,
кто
заражает
нас
всех.
Where
the
law
is
the
balance
of
physics
Где
закон
— это
баланс
физики,
Burning
gases
and
the
absence
of
air
that
we
breath
Горящие
газы
и
отсутствие
воздуха,
которым
мы
дышим,
Where
this
screaming
would
just
cease
to
be
Где
эти
крики
просто
прекратятся.
(Middle
Section)
(Средняя
часть)
There's
no
need
to
feel
so
consumed
down
here
Не
нужно
чувствовать
себя
таким
потерянным
здесь,
When
there's
stars
out
there
Когда
там,
наверху,
звезды.
Somewhere
a
way
from
our
voilence
Где-то
вдали
от
нашей
жестокости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.