Muph & Plutonic - Ain't All Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muph & Plutonic - Ain't All Over




Ain't All Over
Это ещё не конец
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
They call me a bad drunk, but a good sober
Называют меня отвратительным пьяницей, но славным трезвяком.
Forget last nights' finer details to look over
Забудь вчерашние мелкие детали, чтобы пережить их.
Why don't you just follow my foot odour?
Почему бы тебе просто не последовать за запахом моих ног?
Polluting through the exhaust of this crook, motor the book's closure
Загрязняющим выхлопом этого жулика, мотором, закрытием книги.
It's no closer to over
Это ещё не конец.
Pullover then put it, into overdrive
Остановись и переключи на повышенную передачу.
Ants in their pants gotta get their mouths open wide
Муравьям в штанах нужно раскрыть свои рты пошире.
Oversize baggage, I'm savage with the grind date
Негабаритный багаж, я жесток к дате помола.
Over the hill, chill gave me a migraine
За горой, холод дал мне мигрень.
Overwhelmed by the ego-overdosed crime rate
Подавлен раздутым эго уровнем преступности.
Over-compensate for the lack of skills
Чрезмерная компенсация за недостаток навыков.
That's a hefty fine mate
Это огромный штраф, приятель.
Game over, you better get sober and go find a blind date
Игра окончена, тебе лучше протрезветь и найти свидание вслепую.
[Hook: x2]
[Припев: x2]
It ain't all over!
Это ещё не конец!
"Look around"
"Оглянись вокруг"
We'll keep it coming til we're pushing up daisies
Мы продолжим, пока не будем кормить собой маргаритки.
No buts, ifs, hows or maybes
Никаких "но", "если", "как" или "может быть".
Cause... [First time only]
Потому что... [Только в первый раз]
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Overkill, standing over a dead rap career
Излишество, стою над мертвой рэп-карьерой.
Blood overspill, like what the hell happened here?
Кровь пролилась, как будто, черт возьми, что здесь произошло?
Overdone special effects and it ain't all over yet
Преувеличенные спецэффекты, и это еще не все.
We ain't going nowhere but we wanna go somewhere yep
Мы никуда не денемся, но мы хотим куда-то пойти, да.
The over-rated, you rappers ain't my biggest threat
Переоцененные, вы, рэперы, не самая большая моя угроза.
Over-exposed MC's even ugly in their silhouettes
Переэкспонированные МС, даже их силуэты уродливы.
I'm still impressed by? Eltham?, I tell em that life is such
Я до сих пор впечатлен? Элтамом?, я говорю им, что жизнь такая.
I'm well over these rappers thinking they can touch the Muph
Мне плевать на этих рэперов, думающих, что они могут тронуть Мафа.
But I'm a over-protect these raps in a chastity belt, I keep em buckled up
Но я слишком оберегаю эти рэпы в поясе верности, я держу их пристегнутыми.
But they still try to butter me up but
Но они все равно пытаются умаслить меня, но
I'm not that way inclined
Я не такой.
I'm over-anxious analysing these desirable rhymes
Я слишком тревожно анализирую эти желанные рифмы.
Gripping mics started as a hobby
Сжимание микрофонов начиналось как хобби.
Now they want me to put them down, over my dead body
Теперь они хотят, чтобы я положил их, только через мой труп.
When the carpet finally carpets the ground
Когда ковер окончательно покроет землю.
You got me? You got me now?
Ты понял меня? Теперь ты понял меня?
[Hook: x2]
[Припев: x2]
It ain't all over!
Это ещё не конец!
"Look around"
"Оглянись вокруг"
We'll keep it coming til we're pushing up daisies
Мы продолжим, пока не будем кормить собой маргаритки.
No buts, ifs, hows or maybes
Никаких "но", "если", "как" или "может быть".
Cause... [First time only]
Потому что... [Только в первый раз]
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Now I'm waiting for the day the mobile is a microwave
Теперь я жду того дня, когда мобильный телефон станет микроволновкой.
Now overlook the overcook that overtook my china plates
Теперь не замечай переваренное, что настигло мои тарелки.
Why they hibernate to cyberspace
Почему они впадают в спячку в киберпространстве.
Over-the-moon-to-find-a-place that violates the haters
На седьмом небе от счастья найти место, которое оскорбляет ненавистников.
Just a dry root in a sumo suit, don't feel much
Просто сухой корень в костюме сумоиста, ничего не чувствую.
Take this, break it down to whatever you feel
Возьми это, разбей на то, что ты чувствуешь.
OK, my mind spray ain't Lipton tea
Хорошо, мой умственный спрей - это не чай Липтон.
It's Listerine to fry decay
Это Листерин, чтобы испепелить гниение.
Overall I'm a find my way, ain't the final day
В целом, я найду свой путь, это не последний день.
The tidal wave flow to flood the terrains overgrowth
Приливная волна течет, чтобы затопить разросшиеся территории.
So below the mark, bird's eye view from the overpass
Так что, под отметкой, вид с высоты птичьего полета с эстакады.
No overlord, just an open bar
Никакого повелителя, просто открытый бар.
Welcome with open arms and a broken charm
Добро пожаловать с распростертыми объятиями и разбитым шармом.
Still going when they close the path
Все еще иду, когда они закрывают путь.
[Hook: x2]
[Припев: x2]
It ain't all over!
Это ещё не конец!
"Look around"
"Оглянись вокруг"
We'll keep it coming til we're pushing up daisies
Мы продолжим, пока не будем кормить собой маргаритки.
No buts, ifs, hows or maybes
Никаких "но", "если", "как" или "может быть".
Cause... [First time only]
Потому что... [Только в первый раз]





Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.