Muph & Plutonic - Blinded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muph & Plutonic - Blinded




Blinded
Ослеплен
When you can't see what's coming
Когда ты не видишь, что грядет,
But you sure you hear something
Но точно слышишь какой-то звук,
First reaction, start running
Первая реакция - бежать,
Gunning down the hill
Нестись вниз по склону,
Til the pace catches up, laces run a muck
Пока темп не собьет с ног, шнурки не запутаются,
Soon enough face tastes of blood spill
Скоро лицо почувствует вкус пролитой крови,
Drill drive and dentistry
Сверление и стоматология,
Out spoken speaks up at assembly
Высказанное слово звучит на собрании,
Couldn't keep the words from drawing this destiny
Не смог удержать слова от рисования этой судьбы,
Irrational is international
Иррациональное интернационально,
And it travels with your visa form of identity
И оно путешествует с твоей визой в качестве удостоверения личности,
Huh
Хах
(Blinded)
(Ослеплен)
Dramatic overacted song and dance
Драматичная, наигранная песня и танец,
Shakes your leisurely stroll, got your feet off balance
Трясет твою неспешную прогулку, сбивает тебя с ног,
Now you jumping up and down
Теперь ты прыгаешь вверх и вниз,
A rock and roll snare drum runs vibrations
Рок-н-ролльный малый барабан вибрирует,
Interlacing with your 2006 digital console
Переплетаясь с твоим цифровым пультом 2006 года,
Control on the whole is only half there
Контроль над всем только наполовину,
Blindfolded, unaware
С завязанными глазами, не подозревая,
Of what the thin air had to offer
Что может предложить разреженный воздух,
Not the Mocha that will wake you up
Не мокко, который разбудит тебя,
(Blinded)
(Ослеплен)
Like right off your guts over the edge like your time is up
Как будто тебя вывернули наизнанку, столкнули с края, словно твое время вышло,
Fired up on the cup, the brushes up your confidence
Заряженный чашкой, кисти поднимают твою уверенность,
Start throwing around cue cards of all your accomplishments
Начинаешь разбрасываться карточками со всеми своими достижениями,
Common sense sinks to the bottom of honest dominance
Здравый смысл тонет на дне честного доминирования,
Now the arse hole within this claim in prominence
Теперь задница в центре внимания,
Wake up in the morning wondering where the hell my wallet went
Просыпаюсь утром и думаю, куда, черт возьми, делся мой кошелек,
(Blinded)
(Ослеплен)
When you think you know it all
Когда ты думаешь, что знаешь все,
Stubborn thick skin splinters can't penetrate
Упрямая толстая кожа, осколки не могут пробить,
Let em make covering, smothering
Позволь им укрывать, душить,
Room for breathe, glad wrap surrounding the chest
Место для дыхания, пищевая пленка, обхватывающая грудь,
Poke holes through it, never said sorry now you blew it
Проткни в ней дыры, так и не извинился, теперь ты все испортил,
Left lonely in pain, holding the cellophane pane
Оставлен в одиночестве, в боли, держа целлофановую панель,
And look through it, left em in the dark
И смотришь сквозь нее, оставив их в темноте,
Now you're the one who looks stupid
Теперь ты тот, кто выглядит глупо,
Look, excuses don't change the fact you lack the ability to let go
Слушай, отговорки не меняют того факта, что тебе не хватает способности отпустить,
(Blinded)
(Ослеплен)
You ain't that considerate, we're X absorbing the oblivious
Ты не такой уж и внимательный, мы, как рентген, видим твою беспечность,
Walking past cries of help, felt like happy music
Проходим мимо криков о помощи, как будто это веселая музыка,
The one way conversations with a - dead end
Односторонние разговоры с... тупиком,
Muted, tutored by the best in their field
Заглушенный, обученный лучшими в своем деле,
Everybody you knew, knew how to steal attention
Все, кого ты знал, знали, как украсть внимание,
Thieving their name to get a mention
Воруя чужие имена, чтобы получить упоминание,
But you're blinded by the fact that you do the same thing
Но ты ослеплен тем фактом, что делаешь то же самое,
The lessons etched in your subconscious
Уроки, выгравированные в твоем подсознании,
A certain fondness, that goes beyond just being proud of who you are
Некая нежность, которая выходит за рамки простой гордости за то, кто ты есть,
A super star ego, we've all seen those
Эго суперзвезды, мы все их видели,
(Blinded)
(Ослеплен)
By the beauty and the beat that her cheeks make when they speak to me
Красотой и ритмом, который издают твои щеки, когда ты говоришь со мной,
Back turned, gaining distance, I feel less free
Повернувшись спиной, увеличивая расстояние, я чувствую себя менее свободным,
She's really what I want, becoming something that I fiend
Ты - то, чего я хочу, становясь чем-то, от чего я схожу с ума,
Like something of a dream, stunning high beam stays
Как какой-то сон, ослепительный дальний свет остается,
Forgetting what the hell I was doing
Забывая, что, черт возьми, я делал,
Sometimes confusion, inter-fuses with what we see
Иногда замешательство сливается с тем, что мы видим,
We've all had a time when the mind's been blinded
У всех нас было время, когда разум был ослеплен,
And now you see
И теперь ты видишь.





Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.