Muph & Plutonic - Blinded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muph & Plutonic - Blinded




When you can't see what's coming
Когда ты не видишь, что происходит
But you sure you hear something
Но ты уверен, что что-то слышишь
First reaction, start running
Первая реакция - начать бежать
Gunning down the hill
Спускаясь с холма
Til the pace catches up, laces run a muck
Пока темп не наберется, шнурки превращаются в кашу
Soon enough face tastes of blood spill
Довольно скоро лицо почувствует вкус пролитой крови
Drill drive and dentistry
Привод бормашины и стоматология
Out spoken speaks up at assembly
Высказанное вслух высказывается на собрании
Couldn't keep the words from drawing this destiny
Не смог удержаться от слов, чтобы не нарисовать эту судьбу
Irrational is international
Иррациональное интернационально
And it travels with your visa form of identity
И он путешествует вместе с вашим визовым удостоверением личности
Huh
Ха
(Blinded)
(Ослепленный)
Dramatic overacted song and dance
Драматическая, переигранная песня и танец
Shakes your leisurely stroll, got your feet off balance
Потрясает ваша неторопливая прогулка, выводит ваши ноги из равновесия
Now you jumping up and down
Теперь ты прыгаешь вверх-вниз
A rock and roll snare drum runs vibrations
Малый барабан в стиле рок-н-ролл издает вибрации
Interlacing with your 2006 digital console
Чередование с вашей цифровой консолью 2006 года выпуска
Control on the whole is only half there
Контроль в целом налицо лишь наполовину
Blindfolded, unaware
С завязанными глазами, ничего не подозревающий
Of what the thin air had to offer
О том, что мог предложить разреженный воздух
Not the Mocha that will wake you up
Не тот мокко, который тебя разбудит
(Blinded)
(Ослепленный)
Like right off your guts over the edge like your time is up
Как будто твои внутренности выплескиваются через край, как будто твое время истекло
Fired up on the cup, the brushes up your confidence
Разожженный на чашке, он повышает вашу уверенность в себе
Start throwing around cue cards of all your accomplishments
Начните разбрасывать карточки-подсказки со всеми вашими достижениями
Common sense sinks to the bottom of honest dominance
Здравый смысл опускается на дно честного господства
Now the arse hole within this claim in prominence
Теперь дырка в заднице внутри этого заявления на видном месте
Wake up in the morning wondering where the hell my wallet went
Просыпаюсь утром, гадая, куда, черт возьми, подевался мой бумажник
(Blinded)
(Ослепленный)
When you think you know it all
Когда ты думаешь, что знаешь все это
Stubborn thick skin splinters can't penetrate
Упрямые осколки толстой кожи не могут проникнуть внутрь
Let em make covering, smothering
Пусть они прикрывают, душат
Room for breathe, glad wrap surrounding the chest
Пространство для дыхания, приятная обволакивающая грудь ткань
Poke holes through it, never said sorry now you blew it
Проделай в нем дырки, никогда не извинялся, а теперь ты все испортил.
Left lonely in pain, holding the cellophane pane
Оставшись одиноким, страдающим от боли, держащим целлофановое стекло.
And look through it, left em in the dark
И посмотрел сквозь него, оставив их в темноте
Now you're the one who looks stupid
Теперь ты тот, кто выглядит глупо
Look, excuses don't change the fact you lack the ability to let go
Послушай, оправдания не меняют того факта, что тебе не хватает способности отпускать
(Blinded)
(Ослепленный)
You ain't that considerate, we're X absorbing the oblivious
Ты не настолько внимателен, мы просто поглощаем забывчивых
Walking past cries of help, felt like happy music
Проходя мимо криков о помощи, я ощущал себя счастливой музыкой
The one way conversations with a - dead end
Односторонние разговоры с тупиком
Muted, tutored by the best in their field
Приглушенный, обучаемый лучшими в своей области
Everybody you knew, knew how to steal attention
Все, кого ты знал, знали, как привлечь к себе внимание
Thieving their name to get a mention
Крадет их имя, чтобы получить упоминание
But you're blinded by the fact that you do the same thing
Но ты ослеплен тем фактом, что делаешь то же самое
The lessons etched in your subconscious
Уроки, запечатлевшиеся в вашем подсознании
A certain fondness, that goes beyond just being proud of who you are
Определенная привязанность, которая выходит за рамки простой гордости за то, кто ты есть
A super star ego, we've all seen those
Эго суперзвезды, мы все это видели
(Blinded)
(Ослепленный)
By the beauty and the beat that her cheeks make when they speak to me
По красоте и тому, как вздрагивают ее щеки, когда она говорит со мной
Back turned, gaining distance, I feel less free
Повернувшись спиной, увеличивая дистанцию, я чувствую себя менее свободным
She's really what I want, becoming something that I fiend
Она действительно то, чего я хочу, становится чем-то, что мне ненавистно.
Like something of a dream, stunning high beam stays
Как во сне, потрясающий дальний свет остается
Forgetting what the hell I was doing
Забыв, какого черта я делал
Sometimes confusion, inter-fuses with what we see
Иногда путаница смешивается с тем, что мы видим
We've all had a time when the mind's been blinded
У всех нас было время, когда разум был ослеплен
And now you see
И теперь ты видишь





Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.