Paroles et traduction Muph & Plutonic - Don't Worry About Nothin' (ft. Jess Harlen)
Don't Worry About Nothin' (ft. Jess Harlen)
Не беспокойся ни о чем (ft. Jess Harlen)
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Just
hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Просто
держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
Heard
you
been
stressed
out
lately
Слышал,
ты
в
последнее
время
напряжена
Your
friends
are
concerned
for
your
safety
Твои
друзья
беспокоятся
за
твою
безопасность
Talkin'
like
your
steel
nerves
are
breakin'
Говоришь
так,
будто
твои
стальные
нервы
ломаются
And
walkin'
like
you
just
murdered
your
patience
И
ходишь
так,
будто
только
что
убила
свое
терпение
You
drink
bourbon
on
the
daily
Ты
пьешь
бурбон
каждый
день
On
a
search
for
somewhere
vacant
В
поисках
свободного
места
They
just
wanna
nurture
the
pain
and
Они
просто
хотят
взрастить
боль
и
Fade
it
strain
it
and
perculate
it
Растворить
ее,
процедить
и
пропустить
через
себя
I
know
it's
not
a
personal
statement
Я
знаю,
это
не
личное
заявление
But
your
words
reaffirm
that
you're
fading
Но
твои
слова
подтверждают,
что
ты
угасаешь
No
longer
firm
and
stern
when
you
say
it
Уже
не
так
тверда
и
непреклонна,
когда
говоришь
это
My
word
we
can
rework
this
arrangement
Клянусь,
мы
можем
пересмотреть
эту
договоренность
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Just
hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Просто
держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
And
I've
seen
you
brush
it
off
like
it's
nothing
И
я
видел,
как
ты
отмахиваешься
от
этого,
как
будто
это
ничто
Lips
locked
it's
not
for
discussion
Губы
сомкнуты,
это
не
обсуждается
Paracetemol
in
muffin
Парацетамол
в
кексе
It's
my
turn
to
see
you
leave
it
struggling
Теперь
моя
очередь
видеть,
как
ты
оставляешь
это
позади
The
rope
burn
bleeds
and
bludgens
Ожог
от
веревки
кровоточит
и
саднит
You
can't
believe
that
you're
nothin'
Ты
не
можешь
поверить,
что
ты
ничто
You're
the
one
thing
that
can
ease
the
suffering
Ты
- единственное,
что
может
облегчить
страдания
And
kept
me
going
when
the
secrets
were
sucked
in
И
помогало
мне
двигаться
дальше,
когда
секреты
были
раскрыты
The
mover
put
pressure
on
a
loser
Этот
тип
давил
на
неудачника
Sucked
in
na
fuck
him
Пошел
он
He
don't
understand
Он
не
понимает
He's
just
a
lonely
man
trying
to
get
an
upper
hand
Он
просто
одинокий
человек,
пытающийся
взять
верх
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Just
hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Просто
держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
Lift
your
feet
up
put
your
foot
down
Подними
ноги,
твердо
встань
на
землю
Hold
your
head
high
try
not
to
look
down
Держи
голову
высоко,
старайся
не
смотреть
вниз
Take
a
deep
breath
release
and
push
out
Сделай
глубокий
вдох,
выдохни
и
отпусти
Believe
me
we
all
took
routes
Поверь
мне,
мы
все
проходили
пути,
That
could
house
the
hopeless
Которые
могли
бы
стать
домом
для
безнадежных
Amongst
the
crowd
encountered
the
loneliness
Среди
толпы
мы
сталкивались
с
одиночеством
Chase
them
clouds
Гони
прочь
эти
тучи
Adding
to
the
openness
adhesive
spray
Добавляя
к
открытости
клейкую
ленту
Staying
proudly
devoted
Оставаясь
преданными
Throughout
the
hours
that
we've
spoken
На
протяжении
всех
часов,
что
мы
провели
вместе
I
can
see
that
your
self
esteems
broken
Я
вижу,
что
твоя
самооценка
разбита
But
I'm
kind
of
relieved
your
honing
in
on
the
problems
Но
я
немного
рад,
что
ты
сосредоточилась
на
проблемах
Easier
said
and
spoken
Легче
сказать,
чем
сделать
Open
that
mind
expose
the
insides
Открой
свой
разум,
покажи,
что
внутри
Little
bit
of
ice
still
with
burnt
pride
Немного
льда
все
еще
с
обожженной
гордостью
We
can
change
the
flow
and
turn
tides
Мы
можем
изменить
течение
и
повернуть
ход
событий
Tread
water
sure
it's
not
the
first
time
Оставаться
на
плаву,
конечно,
не
в
первый
раз
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Just
hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Просто
держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
Don't
worry
'bout
nothin'
'cos
nothin'
works
out
Не
беспокойся
ни
о
чем,
потому
что
ничто
не
получается
Hold
on
to
somethin'
'til
somethin'
turns
'round
Держись
за
что-нибудь,
пока
что-нибудь
не
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.