Muph & Plutonic - Paracetamol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muph & Plutonic - Paracetamol




Paracetamol
Парацетамол
Let's talk about what happened here
Давай поговорим о том, что здесь произошло.
If something did happen, maybe I can help
Если что-то случилось, может быть, я могу помочь.
You look like a man that could use a friend
Ты выглядишь как человек, которому не помешал бы друг.
*Sigh* There's no one else, kid it's me
*Вздох* Больше никого нет, парень, это я.
It's just, I'm alone, th-that's it ok, there you go
Просто я одинок, вот и всё, ладно, вот так.
So the day begins with an overwhelming vibe that rides through my skin
Итак, день начинается с всепоглощающей атмосферы, которая пронизывает меня до мурашек.
Feeling dry but I take the high sights in
Чувствую сухость, но я наслаждаюсь прекрасными видами.
I'll get by with the right kind of swing
Я справлюсь, если буду двигаться в правильном направлении.
It's all good, the way it looks from within
Всё хорошо, если смотреть изнутри.
You get shook, broke down, crook, busted wings
Ты сломлен, разбит, искалечен, со сломанными крыльями.
Cause everything seems to bleed, the need to give in
Потому что всё, кажется, кровоточит, жажда сдаться.
It's the simple things that might invite this shit in
Именно простые вещи могут впустить эту дрянь.
And you ain't got to lock yourself away
И тебе не нужно запираться от всего мира.
You got a lot to offer, you know that mate?
Тебе есть что предложить, ты же знаешь это, приятель?
I been there, scared to face the music
Я был на твоем месте, боялся взглянуть правде в глаза.
Feeling like shit cause all you do is do shit
Чувствовал себя дерьмово, потому что всё, что ты делаешь, это делаешь дерьмово.
And nothin seems to match up
И, кажется, ничто не складывается.
And they seem too far away to ever catch up
И они кажутся слишком далёкими, чтобы их когда-либо догнать.
Bad luck comes in abundance
Неудачи сыпятся как из ведра.
Hung-over, performing for the hundreds
Похмелье, выступление перед сотнями людей.
Picks me up from the carcass fungus spreadable
Поднимает меня из пучины, распространяющейся, как грибок.
And these mates the unforgettable
И эти друзья незабываемы.
Barely edible moments
Едва съедобные моменты.
Feeling totally lost, a way to find focus
Чувство полной потерянности, способ найти фокус.
The important thing in life is to know this
Самое главное в жизни - знать это.
A better man, still kinda hopeless
Лучший человек, всё ещё немного безнадёжный.
"Life shouldn't be so rough" [-- Inspectah Deck
"Жизнь не должна быть такой грубой" [-- Inspectah Deck].
It's like clockwork, and such is life
Это как часы, такова жизнь.
This is not work, when I'm holdin the mic
Это не работа, когда я держу микрофон.
And what I've got's worth, more than my pride
И то, что у меня есть, стоит больше, чем моя гордость.
These things stop dirt from killin my mind
Эти вещи не дают грязи убить мой разум.
It's like Panadol, Paracetamol
Это как Панадол, Парацетамол.
These things, they clear in my brain
Эти вещи, они проясняют мой мозг.
It's like Panadol, Paracetamol
Это как Панадол, Парацетамол.
These things, they clear in my brain
Эти вещи, они проясняют мой мозг.
You ain't got it yet? Well it's my friends and my fam
Ты ещё не понял? Ну, это мои друзья и моя семья.
The gems and the fans that stem from the Dan
Драгоценные камни и поклонники, которые исходят от Дэна.
The blend of jam that brings balance to your toast
Смесь джема, которая привносит баланс в твои тосты.
The effects of the feather and cloak with a missing dagger
Эффект пера и плаща с недостающим кинжалом.
Now what's the matter that clears it all up?
Так в чём же дело, что всё проясняет?
When life blatantly sucks, I know that I can trust
Когда жизнь откровенно преподносит сюрпризы, я знаю, что могу довериться...
In no longer giving a fuck about what's pulling me down
Больше не обращать внимания на то, что тянет меня вниз.
Foolin around with my girl like "Look at me now"
Дурачиться со своей девушкой, типа "Посмотри на меня сейчас".
I'm lovin it, me and my stubborn dick
Мне это нравится, мне и моему упрямому члену.
These luxuries of a beer and seat sit comfortably
Эти радости жизни: пиво и удобное кресло.
While she sips on the bubbly, lovely little cheeky grin
Пока она потягивает шампанское, милая маленькая дерзкая улыбка.
Sounds soft but that's what's pullin me in
Звучит банально, но это то, что притягивает меня.
Huh, sounds soft but that's what's pullin me in
Ха, звучит банально, но это то, что притягивает меня.
We get along like Mork & Mindy
Мы ладим, как Морк и Минди.
She's got my thoughts caught on stiffy
Её мысли заставляют меня напрягаться.
Pulsating brain but that's horn in a kinky way
Пульсирующий мозг, но это возбуждение в извращенной форме.
And I'm sure these dismal days
И я уверен, что эти мрачные дни...
Are just a pitiful phase, though the world caves in
Всего лишь жалкий этап, хотя мир рушится.
I turn my shoulder, switch on the ignorance
Я поворачиваюсь спиной, включаю игнор.
Try and convince myself to be oblivious
Пытаюсь убедить себя быть не обращать внимания.
Panadol kickin in, movin through the system
Парацетамол начинает действовать, проникая сквозь систему.
And it ain't that bad
И всё не так уж плохо.
I got my mates and bangers from Plutonic Lab
У меня есть мои друзья и хиты от Plutonic Lab.
"Life shouldn't be so rough" [-- Inspectah Deck
"Жизнь не должна быть такой грубой" [-- Inspectah Deck].
"Life shouldn't be so rough" [-- Inspectah Deck
"Жизнь не должна быть такой грубой" [-- Inspectah Deck].





Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.