Muph & Plutonic - What You See (ft. Ivens) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muph & Plutonic - What You See (ft. Ivens)




What You See (ft. Ivens)
Чего ты ждешь (ft. Ivens)
Trout plowed landscape, hands out - man waits for spit
Пейзаж, изрытый форелью, протянутые руки - мужчина ждет подачки.
How my acting ability could never really save shit
Как мои актерские способности никогда не спасали ситуацию.
Take this at face value and we'll break it down to cross priced, cross side
Прими это за чистую монету, и мы разобьем это на перекрестные цены, перекрестные стороны.
Blurred words incurred curved out in Bondi
Слова смазаны, выгнуты в Бонди.
Hung from a long line of keep it reals and an even longer genre
Повис на длинной линии "оставайся собой" и еще более длинном жанре
Of you gotta get that meal
"Ты должен получить эту еду".
What you see is what you get, from the music to the feel
Ты получаешь то, что видишь, от музыки до ощущений.
Innerfuse it with the never kill, over
Слей это с "никогда не убивай", сверх
And you know it's straight up goal posts
И ты знаешь, это прямые удары по воротам.
While their all over the place like a Volvo
Пока все они мечутся как Volvo.
Hold those hindsights into the warmth of the limelight
Держи эти задние мысли в тепле софитов.
Pipe blind, travel under the ravel
Слепой, путешествуй под завесой.
Tryn'a fire fight out burnt down bridges
Пытаться устроить перестрелку на сгоревших мостах.
While we work out the business and we churn out the fitness
Пока мы занимаемся бизнесом и оттачиваем мастерство.
Like the Biggest Loser, click the user
Как в "Самом большом неудачнике", щелкни пользователя.
Use a dooner filth ridden
Используй грязный мусоровоз.
Four flat tyres and we're still driven
Четыре спущенных шины, а мы все еще едем.
We've come along way, let's go further now
Мы прошли долгий путь, давай пойдем дальше.
You know it started out just by word of mouth
Ты знаешь, все началось с сарафанного радио.
This is life and we'll try our best to work it out
Это жизнь, и мы постараемся прожить ее как можно лучше.
Without churning out a faithless heart because
Не выворачивая наизнанку бессердечную душу, потому что
What you get is what you get and what you see
Ты получаешь то, что получаешь, и то, что видишь.
We tell it like it is
Мы говорим как есть.
Return of the faceless I foresaw how I sees in these days blatant?
Возвращение безликого. Я предвидел, как я вижу в эти дни, вопиюще?
Hot shaped box rattle on the pavement, skipping a ledwing
Горячая коробка грохочет по тротуару, пропуская ведущего.
Impatient minds quick to grab the template
Нетерпеливые умы спешат схватить шаблон.
How walking demonstations seem to be dated
Как демонстрации с ходьбой кажутся устаревшими.
Ethics lost with the ages, 'character buildings a waste of time'
Этика утеряна веками, "воспитание характера - пустая трата времени".
Truth flies and why they mention no glamour shots
Истина ускользает, и почему они не упоминают о гламурных снимках.
Pick a winner off the rack - money well spent, monotonous
Выбери победителя с полки - деньги потрачены с умом, монотонно.
Style so symmetrical, my sentiments exactly
Стиль настолько симметричен, что мои чувства точно такие же.
Romanticising life though bucket of crabs stop, money tragedy
Романтизация жизни, хотя ведро крабов остановилось, денежная трагедия.
In a world in that all the while looking at me like 'he's not down with the movement
В мире, который все время смотрит на меня, как будто "он не в теме".
Can't even walk right, leans to the left, looks foolish'
Даже ходить не умеет, клонится влево, выглядит глупо".
The feelings mutual friend, just keep my plate heavy with amusement
Чувства взаимны, друг мой, просто держи мою тарелку полной развлечений.
Laughing aloud at all these product placement games for the youth
Смеюсь в голос над всеми этими продакт-плейсментами для молодежи.
I don't try to walk in shoes that aren't gonna fit, not my intent
Я не пытаюсь ходить в обуви, которая мне не по размеру, это не мое намерение.
But a tap of the multi-coloured pigment of vision inside my head
Но прикосновение разноцветного пигмента видения в моей голове.
Don't say I used up rockin all that 50 minutes 'til death
Не говори, что я потратил все 50 минут до смерти, качая рок.
Work my way up outta the trench with a more interesting mess
Пробьюсь из этой ямы с помощью более интересного беспорядка.





Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan, Rodney Coens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.