Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentiras - Remix
Lies - Remix
Se
que
el
te
fallado
amor
I
know
that
he
has
failed
you,
love
Y
buscas
la
manera
And
you're
looking
for
a
way
De
poder
tratar
el
dolor
To
deal
with
the
pain
Bajándote
otra
botella
By
downing
another
bottle
Ya
me
enteré
I
already
know
Que
te
vieron
llorando
por
el
That
they
saw
you
crying
for
him
Por
ese
que
no
supo
amar
For
the
one
who
didn't
know
how
to
love
Ese
que
no
supo
querer
The
one
who
didn't
know
how
to
care
Y
yo
que
estoy
pensando
en
vos
And
I'm
thinking
about
you
Mi
amor
deja
de
llorar
My
love,
stop
crying
Por
ese
que
te
lastimo
For
the
one
who
hurt
you
Que
no
te
supo
valorar
Who
didn't
know
how
to
appreciate
you
Y
si
ese
te
lastima
And
if
he
hurts
you
Decile
un
par
de
mentiras
Tell
him
a
couple
of
lies
Una
excusa
para
vernos
An
excuse
to
see
each
other
Y
otra
para
comernos
And
another
to
eat
together
Quiero
ser
el
que
te
despeine
en
la
cama
I
want
to
be
the
one
who
messes
up
your
hair
in
bed
El
vaguito
que
te
ama
The
lazy
one
who
loves
you
Te
falto
el
respeto
I
disrespected
you
Después
no
digo
nada
Then
I
don't
say
anything
Un
real
g
cómo
ñengo
A
real
g
like
ñengo
En
la
cama
te
entretengo
In
bed,
I
entertain
you
Ni
aunque
vuelva
a
nacer
va
a
tener
lo
que
yo
tengo
Even
if
he
were
to
be
born
again,
he
wouldn't
have
what
I
have
No
llores
más
por
ese
Gil
Don't
cry
anymore
for
that
fool
Ese
solo
quiere
lastimarte
He
just
wants
to
hurt
you
Mi
amor
vos
ya
sabes
My
love,
you
already
know
Que
yo
estoy
hecho
para
amarte
That
I'm
made
to
love
you
No
llores
más
por
ese
Gil
Don't
cry
anymore
for
that
fool
Ese
solo
sabe
lastimarte
He
only
knows
how
to
hurt
you
Mi
amor
vos
ya
sabes
My
love,
you
already
know
Que
yo
estoy
hecho
para
amarte
That
I'm
made
to
love
you
Te
dejo
por
inmaduro
I
leave
you
for
being
immature
Te
venís
conmigo
You
come
with
me
Es
tu
lugar
seguro
It's
your
safe
place
Despégate
de
ese
gato
yo
soy
Get
away
from
that
cat,
I
am
La
luz
de
tu
oscuro
The
light
of
your
darkness
Solo
tengo
para
darte
I
only
have
to
give
you
Sentimientos
puros
Pure
feelings
Si
vos
decís
que
si
If
you
say
yes
Ma
ni
lo
dudo
Ma,
I
don't
even
doubt
it
A
tu
guacho
le
falta
banda
Your
boy
is
missing
a
lot
No
se
da
cuenta
que
vos
He
doesn't
realize
that
you
Ma
Tenes
que
ser
tratada
como
la
reina
que
Sos
Ma
You
have
to
be
treated
like
the
queen
you
are
Con
tu
carita
y
tu
piel
With
your
face
and
your
skin
Tu
ojos
y
tu
calor
Your
eyes
and
your
warmth
El
bobo
ese
no
sabe
que
vo
sos
la
perfección
That
fool
doesn't
know
that
you
are
perfection
Y
si
ese
te
lastima
And
if
he
hurts
you
Decile
un
par
de
mentiras
Tell
him
a
couple
of
lies
Una
excusa
para
vernos
An
excuse
to
see
each
other
Y
otra
para
comernos
And
another
to
eat
together
Ya
me
enteré
I
already
know
Que
te
vieron
llorando
por
el
That
they
saw
you
crying
for
him
Por
ese
que
no
supo
amar
For
the
one
who
didn't
know
how
to
love
Ese
que
no
supo
querer
The
one
who
didn't
know
how
to
care
Y
yo
que
estoy
pensando
en
vos
And
I'm
thinking
about
you
Mi
amor
deja
de
llorar
My
love,
stop
crying
Por
ese
que
te
lastimo
For
the
one
who
hurt
you
Que
no
te
supo
valorar
Who
didn't
know
how
to
appreciate
you
Y
si
ese
te
lastima
And
if
he
hurts
you
Decile
un
par
de
mentiras
Tell
him
a
couple
of
lies
Una
excusa
para
vernos
An
excuse
to
see
each
other
Y
otra
para
comernos
And
another
to
eat
together
Y
si
ese
te
lastima
And
if
he
hurts
you
Decile
un
par
de
mentiras
Tell
him
a
couple
of
lies
Una
excusa
para
vernos
An
excuse
to
see
each
other
Y
otra
para
comernos
And
another
to
eat
together
Quiero
ser
el
que
te
despeine
en
la
cama
I
want
to
be
the
one
who
messes
up
your
hair
in
bed
En
la
cama,
en
la
cama,
In
bed,
in
bed,
Baby
no
seas
mala
Baby,
don't
be
bad
Una
real
g
cómo
ñengo
A
real
g
like
ñengo
Ni
aunque
vuelva
a
nacer
va
a
tener
lo
que
yo
tengo
Even
if
he
were
to
be
born
again,
he
wouldn't
have
what
I
have
Tu
vecinos
nos
conoce
Your
neighbors
know
us
Rocco,
trezze,
Roze
Rocco,
trezze,
Roze
Con
Ezequiel
Llanos
With
Ezequiel
Llanos
Gonza
y
fauna
music
la
music
Gonza
and
fauna
music,
the
music
Estamos
al
ritmo
o
que?
We
are
to
the
beat
or
what?
Muppet
DJ,
Ok?
Muppet
DJ,
Ok?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Llanos, Roze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.