Paroles et traduction Mura Masa feat. A. K. Paul - Who Is It Gonna B
Babe,
every
day
you
deny
me,
love
gets
stronger
Детка,
с
каждым
днем
ты
отказываешь
мне,
любовь
становится
сильнее.
Maybe
one
day
you'll
hear
me
Может,
однажды
ты
услышишь
меня.
See
the
way
we're
going
Посмотри,
как
мы
идем.
Don't
you
know
you
confuse
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
сбиваешь
меня
Don't
you
know
that
you're
breaking
me
down
С
толку,
разве
ты
не
знаешь,
что
ломаешь
One
line
is
settled,
baby,
making
you
look
at
me
Одна
линия
улажена,
детка,
заставляя
тебя
смотреть
на
меня.
Tell
me,
who
is
it
gonna
be?
Скажи
мне,
кто
это
будет?
I'm
thinking,
should
I
put
down
the
time?
Я
думаю,
стоит
ли
мне
отложить
время?
Can
see
that
you're
the
cautious
kind
Я
вижу,
что
ты
осторожен.
And
I
know
that
you're
a
wildcard
warning
me
И
я
знаю,
что
ты-подражатель,
предупреждающий
меня.
Tell
me,
who
is
it
gonna
be,
yeah
Скажи
мне,
кто
это
будет,
да?
Ooh,
don't
know
how
you
feel
О,
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Ooh,
tell
me
how
you
feel
О,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Ooh,
don't
know
how
you
feel
О,
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Ooh,
tell
me
how
you
feel
О,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Babe,
every
step
you
take
backwards,
I
get
closer
Детка,
с
каждым
твоим
шагом
назад
я
становлюсь
все
ближе.
Inner
strength
to
hold
back
you
Внутренняя
сила
сдерживать
тебя.
I
need
guidance
and
light
Мне
нужно
руководство
и
свет.
Don't
you
know
you
could
lose
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
потерять
меня?
Don't
you
know
(don't
you
know)
Разве
ты
не
знаешь
(разве
ты
не
знаешь)
That
you're
breaking
us
down,
oh
Что
ты
разрушаешь
нас,
о
...
One
line
is
settled,
baby,
making
you
look
at
me
Одна
линия
улажена,
детка,
заставляя
тебя
смотреть
на
меня.
Tell
me,
who
is
it
gonna
be?
Скажи
мне,
кто
это
будет?
I'm
thinking,
should
I
put
down
the
time?
Я
думаю,
стоит
ли
мне
отложить
время?
Can
see
that
you're
the
cautious
kind
Я
вижу,
что
ты
осторожен.
And
I
know
that
you're
a
wildcard
warning
me
И
я
знаю,
что
ты-подражатель,
предупреждающий
меня.
Tell
me,
who
is
it
gonna
be,
yeah
Скажи
мне,
кто
это
будет,
да?
Ooh,
don't
know
how
you
feel
О,
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Ooh,
tell
me
how
you
feel
О,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Ooh,
don't
know
how
you
feel
О,
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Ooh,
tell
me
how
you
feel
О,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Ever
since
I
craved
the
scene
where
I
kissed
you
С
тех
пор,
как
я
жаждал
сцены,
где
я
целовал
тебя,
I've
been
waiting
in
a
crazy
love
я
ждал
безумной
любви.
I
need
that
special
(you're
safe
with
me)
Мне
нужно
что-то
особенное
(ты
в
безопасности
со
мной).
Don't
you
know,
you,
breaking
me
down
Разве
ты
не
знаешь,
что
сломаешь
меня,
Then
you
call,
you
wander
on
the
frozen
ground
а
потом
позовешь,
бросишься
по
замерзшей
земле?
Don't
you
know,
you,
testing
me
now
Разве
ты
не
знаешь,
ты
испытываешь
меня
сейчас,
Don't
you
serve
ghost
(serve
ghost),
love
me
(love
me)
не
служи
призраку
(служи
призраку),
Люби
меня
(люби
меня)
(Do
you
love
me,
do
you
love
me
now?)
(Ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
сейчас?)
Wanna
hurt
me?
Хочешь
причинить
мне
боль?
Don't
you
know,
you,
breaking
me
down
Разве
ты
не
знаешь,
что
сломаешь
меня,
Then
you
call,
you
wander
on
the
frozen
ground
а
потом
позовешь,
бросишься
по
замерзшей
земле?
Don't
you
know,
you,
testing
me
now
Разве
ты
не
знаешь,
ты
испытываешь
меня
сейчас,
Don't
you
serve
ghost
(serve
ghost),
love
me
(love
me)
не
служи
призраку
(служи
призраку),
Люби
меня
(люби
меня)
(Do
you
love
me,
do
you
love
me
now?)
(Ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
сейчас?)
Wanna
hurt
me?
Хочешь
причинить
мне
боль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER GEORGE EDWARD CROSSAN, ANUP KUMAR PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.