Mura Masa feat. Jay Prince - Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mura Masa feat. Jay Prince - Low




Yeah
Да
Fall in place
Встаньте на место
This is amazing grace
Это потрясающая благодать
Im 808 to change the game amongst the greats
Я 808, чтобы изменить игру среди великих.
In favorite based upon the latest
В фаворите основанном на последних новостях
Pages wrote in papers
Страницы написанные в газетах
Homies rolling papers
Кореши сворачивают бумажки
Toke it up and choke it out
Подавиться и задохнуться.
The same way that it came
Тем же путем, каким оно пришло.
Up in the game for two days ain't shit been the same
Я был в игре уже два дня, и ни хрена не изменилось.
So today I'ma prove it
Так что сегодня я докажу это.
Oh God I'ma loose it
О Боже я потеряю его
Truth is hard for the dick that don't do shit
Правда трудна для члена который ни хрена не делает
Hitting this, get dismissed with the business
Ударившись об это, получишь увольнение вместе с бизнесом
Kicks in, peak this
Кайф, пик этого
I ain't lying
Я не лгу.
Speak my mind
Скажи, что у меня на уме.
Feed the lions
Накорми Львов
Keep them quiet
Заставь их замолчать.
Moment of silence trying to keep me behind closed doors
Минута молчания, пытающаяся удержать меня за закрытыми дверями.
Though the truth that if I die though I put up a fight for our lives
Хотя правда в том, что если я умру, я буду бороться за наши жизни.
Put up a fight for my life
Я буду бороться за свою жизнь.
No more killin' my time my shines now
Больше не убивай мое время, теперь мое сияние.
I pull up in the building like whoa
Я подъезжаю к зданию и говорю ого
I told these other niggas I know
Я сказал этим другим ниггерам что знаю
I'm from the city where the buddies might roll to your moms house
Я из города, где приятели могут подкатить к дому твоей мамы.
And tell her put your hands on the wall
И скажи ей положи руки на стену
How you doing my dude
Как поживаешь мой друг
That's the truth to the matter of the fact
В этом вся правда на самом деле
Truth is cause I did them like that
Правда в том, что я поступил с ними именно так.
Matter fact I'ma bring it right back
На самом деле я принесу его обратно
Playing games, cause I did them like that
Играть в игры, потому что я делал это именно так
Plain game, cause I did them like that
Обычная игра, потому что я поступал с ними именно так
Shit great if you came from the trap
Черт, здорово, если ты выбрался из ловушки.
My nigga
Мой ниггер
All that I'm hearing is sounding retarded
Все, что я слышу, звучит отсталым.
Either pop mollies or getting this money
Либо лопай Молли либо получай эти деньги
Either go beaches and condos you fucking but airfare
Либо езжай на пляжи и в кондоминиумы, блядь, но на самолет
I get it you get it that something you do
Я понимаю ты понимаешь это то что ты делаешь
Or something you don't
Или что-то, чего ты не знаешь.
I'm just out here trying to give people hope
Я просто пытаюсь дать людям надежду.
I'm just out here trying to hold on the rope
Я просто пытаюсь держаться за веревку.
I would never stoop that low
Я бы никогда не опустился так низко.





Writer(s): Alexander Crossan, Jazon Kawu Eugenio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.