Paroles et traduction Murad Arif feat. Ramil Nabran - Oppalara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gedək
oppala
Поехали
в
теплые
края
Oppa-oppa,
oppalar
В
теплые
края,
в
теплые
края
Soyuq
havalar
qanımızı
içdi,
üşüyüb
donduq,
aman!
Холодная
погода
пробирает
до
костей,
мы
замерзли,
дорогая!
Bu
soyuqdan
qaçmaq
üçünsə
2 bilet
almalıyam
Чтобы
сбежать
от
этого
холода,
я
должен
купить
два
билета
Ah,
günəşsiz
həyat
çətindir,
istiyə
tərəfdaram!
Ах,
жизнь
без
солнца
трудна,
я
за
тепло!
Mənlə
gəlməlisən,
tələbimdir,
ölümünə
inadkaram
Ты
должна
поехать
со
мной,
это
мое
требование,
я
непреклонен!
Çox
düşünmə,
gəl
bir
qərara
Не
думай
много,
прими
решение
Tərəddüdləri
fırlat
kənara
Отбрось
сомнения
Səndən
əl
çəkən
deyiləm,
bilirsən,
zəliyəm!
Я
от
тебя
не
отстану,
знаешь,
я
твой
пленник!
Düş,
səni
gözləyirəm!
Давай,
я
жду
тебя!
Gedək
oppalara
Поехали
в
теплые
края
Buralardan
uzağa
Подальше
отсюда
Düş,
gedək
oppalara
Давай,
поехали
в
теплые
края
Mən
hara,
sən
də
ora
Куда
я,
туда
и
ты
Avokado,
kivi,
papaya,
ananas,
manqo!
Авокадо,
киви,
папайя,
ананас,
манго!
Hovuz
kənarında
rumba,
tanqo,
mambo!
У
бассейна
румба,
танго,
мамбо!
Bir
az
da
can
qoy,
yaxın
ol,
duy
hissi!
Добавь
немного
огня,
будь
ближе,
почувствуй!
Düş,
naz
eləmə,
qız,
dünya
gözləyir
bizi!
Давай
же,
не
капризничай,
девочка,
мир
ждет
нас!
İzimizi
bilməyən
naməlum
adalar
Неизвестные
острова,
о
которых
никто
не
знает
İkimizi
gizlətsin
kölgədə
palmalar
Спрячут
нас
двоих
в
тени
пальм
Dalğalar
lal
olar
bizim
tet-a-tetdən
Волны
затихнут
от
нашего
тет-а-тета
Yakamozu
seyr
edək
kabrioletdən
Будем
наблюдать
за
закатом
из
кабриолета
İkimiz
bir
yerdə
olanda
ürəyimə
bal
yaxılır
Когда
мы
вместе,
мое
сердце
наполняется
медом
Sən
qaranlıqlarda
işıqsan,
sənsiz
ürək
darıxır
Ты
- свет
во
тьме,
без
тебя
мое
сердце
скучает
Qırmızı
Günəş,
sapsarı
qumlar
ayağını
yandıracaq
Красное
солнце,
желтый
песок
будут
обжигать
твои
ноги
Dumduru
dəniz,
buz
kimi
şirələr,
bu
yay
bizim
olacaq
Лазурное
море,
ледяные
коктейли,
это
лето
будет
нашим
Çox
düşünmə,
gəl
bir
qərara
Не
думай
много,
прими
решение
Tərəddüdləri
firlat
kənara
Отбрось
сомнения
Səndən
əl
çəkən
deyiləm,
bilirsən,
zəliyəm
Я
от
тебя
не
отстану,
знаешь,
я
твой
пленник
Düş,
səni
gözləyirəm
Давай,
я
жду
тебя
Gedək
oppalara
Поехали
в
теплые
края
Buralardan
uzağa
Подальше
отсюда
Düş,
gedək
oppalara
Давай,
поехали
в
теплые
края
Mən
hara,
sən
də
ora
Куда
я,
туда
и
ты
Durma,
durma,
boynunu
burma,
gəl
mənimlə
rəqs
elə
Не
стой,
не
стой,
не
крути
головой,
пойдем
потанцуем
со
мной
Meydan
dağılır
- Tappatarap!
Все
сходят
с
ума
- Таппатарап!
Hamının
fikri
səndə,
məndə,
önümə
gəl
də,
məst
elə
Все
мысли
о
тебе,
подойди
ко
мне,
опьяни
меня
Meydan
dağılır
- Tappatarap!
Все
сходят
с
ума
- Таппатарап!
Dadın
damaqda,
belə
tamahla
çək
yanına,
cəzb
elə
Вкус
на
губах,
с
таким
желанием
притяни
меня
к
себе,
соблазни
Meydan
dağılır
- Tappatarap!
Все
сходят
с
ума
- Таппатарап!
Hər
ikimizə,
bəxtimizə,
sevgimizə
verilib
viza
Нам
обоим,
нашей
судьбе,
нашей
любви
дали
визу
Hamı
bir
yerdə!
Все
вместе!
Gedək
oppalara
Поехали
в
теплые
края
Buralardan
uzağa
Подальше
отсюда
Düş,
gedək
oppalara
Давай,
поехали
в
теплые
края
Mən
hara,
sən
də
ora
Куда
я,
туда
и
ты
Gedək
oppalara
Поехали
в
теплые
края
Buralardan
uzağa
Подальше
отсюда
Düş,
gedək
oppalara
Давай,
поехали
в
теплые
края
Mən
hara,
sən
də
ora
Куда
я,
туда
и
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Solo
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.