Paroles et traduction Murad Arif - Popurri: Bağa Girdim Üzümə, Leylican
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri: Bağa Girdim Üzümə, Leylican
Попурри: Вошел я в сад за виноградом, Лейлиджан
Gözlərəm,
pəncərəmizdən,
küçəmizdən
keçəsən
Я
твои
глаза,
проходящей
мимо
моего
окна,
по
нашей
улице,
Yerişindən,
baxışından
bilirəm
mən,
necəsən
По
твоей
походке,
по
твоему
взгляду
узнаю
я,
как
ты
живешь.
Yaz
ötüb,
yay
da
keçib,
toylu
payız
fəsli
gəlib
Весна
прошла,
и
лето
прошло,
свадебная
осень
пришла.
Heç
demirsən
ki,
gərək,
ömrünə
həmdəm
seçəsən
Неужели
ты
не
скажешь,
что
нужно
выбрать
себе
пару
на
всю
жизнь.
Gözlərəm,
pəncərəmizdən,
küçəmizdən
keçəsən
Я
твои
глаза,
проходящей
мимо
моего
окна,
по
нашей
улице,
Yerişindən,
baxışından
bilirəm
mən,
necəsən
По
твоей
походке,
по
твоему
взгляду
узнаю
я,
как
ты
живешь.
Yaz
ötüb,
yay
da
keçib,
toylu
payız
fəsli
gəlib
Весна
прошла,
и
лето
прошло,
свадебная
осень
пришла.
Heç
demirsən
ki,
gərək,
ömrünə
həmdəm
seçəsən
Неужели
ты
не
скажешь,
что
нужно
выбрать
себе
пару
на
всю
жизнь.
Mənimtək
sevgilin
var
Есть
ли
у
тебя
возлюбленный,
как
я?
Olmusan
əcəb
bəxtəvər
Довелось
ли
тебе
узнать,
что
такое
счастье?
Geciksən,
peşman
olarsan
Замедлишь
— пожалеешь,
Dost
ikən
düşmən
olarsan
Из
друга
во
врага
превратишься.
Geciksən,
peşman
olarsan
Замедлишь
— пожалеешь,
Dost
ikən
düşmən
olarsan
Из
друга
во
врага
превратишься.
Almırsan
vecə
sən
Ты
не
обращаешь
внимания,
Bilmirəm,
necəsən
Не
знаю,
какова
ты.
Almırsan
vecə
sən
Ты
не
обращаешь
внимания,
Bilmirəm,
necəsən
Не
знаю,
какова
ты.
Almırsan
vecə
sən
Ты
не
обращаешь
внимания,
Bilmirəm,
necəsən
Не
знаю,
какова
ты.
Almırsan
vecə
sən
Ты
не
обращаешь
внимания,
Bilmirəm,
necəsən
Не
знаю,
какова
ты.
Bağa
girdim
üzümə
Вошел
я
в
сад
за
виноградом,
Tikan
batdı
dizimə
Колючка
впилась
в
колено.
Əyildim
çıxartmağa
Наклонился,
чтобы
вытащить,
Yar
sataşdı
gözümə
А
в
глаза
мне
бросилась
ты.
Bağa
girdim
üzümə
Вошел
я
в
сад
за
виноградом,
Tikan
batdı
dizimə
Колючка
впилась
в
колено.
Əyildim
çıxartmağa
Наклонился,
чтобы
вытащить,
Yar
sataşdı
gözümə
А
в
глаза
мне
бросилась
ты.
Ay
qız,
heyranın
ollam
Девушка
моя,
я
очарован
тобой,
Ay
qız,
qurbanın
ollam
Девушка
моя,
я
готов
на
все
ради
тебя.
Ay
qız,
heyranın
ollam
Девушка
моя,
я
очарован
тобой,
Ay
yar,
qurbanın
ollam
Любимая
моя,
я
готов
на
все
ради
тебя.
Gələrsən,
qadan
allam
Придешь
— встречу,
Gedərsən,
yola
sallam
Уйдешь
— провожу.
Gələrsən,
qadan
allam
Придешь
— встречу,
Gedərsən,
yola
sallam
Уйдешь
— провожу.
Bənövşə
deyiləm
mən
Я
не
фиалка,
Yel
vura,
əyiləm
mən
Чтобы
ветер
дунул,
и
я
склонилась.
Mənə
vəfasız
demə
Не
называй
меня
неверной,
Vəfasız
deyiləm
mən
Я
не
такая.
Bənövşə
deyiləm
mən
Я
не
фиалка,
Yel
vura,
əyiləm
mən
Чтобы
ветер
дунул,
и
я
склонилась.
Mənə
vəfasız
demə
Не
называй
меня
неверной,
Vəfasız
deyiləm
mən
Я
не
такая.
Ay
qız,
heyranın
ollam
Девушка
моя,
я
очарован
тобой,
Ay
qız,
qurbanın
ollam
Девушка
моя,
я
готов
на
все
ради
тебя.
Ay
qız,
heyranın
ollam
Девушка
моя,
я
очарован
тобой,
Ay
qız,
qurbanın
ollam
Девушка
моя,
я
готов
на
все
ради
тебя.
Gələrsən,
qadan
allam
Придешь
— встречу,
Gedərsən,
yola
sallam
Уйдешь
— провожу.
Gələrsən,
qadan
allam
Придешь
— встречу,
Gеdərsən,
yola
sallam
Уйдешь
— провожу.
Ay
sevgilim,
demə,
bu
nə
həvəsdir?
Любимая
моя,
не
говори,
что
это
за
страсть?
Nə
nəğmədir,
nə
avazdır,
nə
səsdir
Что
за
песня,
что
за
звук,
что
за
голос?
Ay
sevgilim,
dеmə,
bu
nə
həvəsdir?
Любимая
моя,
не
говори,
что
это
за
страсть?
Nə
nəğmədir,
nə
avazdır,
nə
səsdir
Что
за
песня,
что
за
звук,
что
за
голос?
Sənsiz
keçən
ayım,
günüm
əbəsdir
Месяц,
проведенный
без
тебя
- это
напрасно.
Sənsiz
keçən
ayım,
günüm
əbəsdir
Месяц,
проведенный
без
тебя
- это
напрасно.
Könlüm
gülür,
gül,
yanına
gələndə
Мое
сердце
радуется,
как
цветок,
когда
ты
рядом.
Könlüm
gülür,
bil,
yanına
gələndə
Мое
сердце
радуется,
знай,
когда
ты
рядом.
Sən
aşiqin
çiçəyisən,
yarısan
Ты
- цветок
влюбленного,
его
половинка,
Min
arzum
var,
hər
arzudan
yarı
sən
Тысяча
желаний
у
меня,
и
каждое
из
них
- ты.
Danışmırsan,
ay
qız,
mənlə
barı
sən
Ты
не
говоришь,
милая,
хотя
бы
со
мной,
Şirin-şirin
gül
yanıma
gələndə
Мило
улыбаешься,
подходя
ко
мне.
Danışmırsan,
ay
qız,
mənlə
barı
sən
Ты
не
говоришь,
милая,
хотя
бы
со
мной,
Şirin-şirin
gül
yanıma
gələndə
Мило
улыбаешься,
подходя
ко
мне.
Könlüm
gülür,
gül,
yanına
gələndə
Мое
сердце
радуется,
как
цветок,
когда
ты
рядом.
Şənlik
edək
bahar,
yazı
Устроим
праздник
весной,
летом,
Gəl
bu
qədər
etmə
nazı
Хватит
капризничать,
Sevgi
dolu
arzumuzu
Наше
желание,
полное
любви,
Puç
eyləmə,
qonşu
qızı
Не
разрушай,
соседка.
Şənlik
edək
bahar,
yazı
Устроим
праздник
весной,
летом,
Gəl
bu
qədər
etmə
nazı
Хватит
капризничать,
Sevgi
dolu
arzumuzu
Наше
желание,
полное
любви,
Puç
eyləmə,
qonşu
qızı
Не
разрушай,
соседка.
Dəniz
olub
ləpələnək
Станем
морем
и
будем
плескаться,
Çiçək
olub
səpələnək
Станем
цветами
и
будем
распускаться,
Eşqimizə
nəğmə
deyək
Споем
песню
нашей
любви.
Dəniz
olub
ləpələnək
Станем
морем
и
будем
плескаться,
Çiçək
olub
səpələnək
Станем
цветами
и
будем
распускаться,
Eşqimizə
nəğmə
deyək
Споем
песню
нашей
любви.
Balam,
aman,
aman,
aman
Моя
прелесть,
ах,
ах,
ах,
Gülüm,
aman,
aman,
aman
Мой
цветок,
ах,
ах,
ах,
Yarım,
aman,
aman,
aman
Любимая
моя,
ах,
ах,
ах,
Belə
qonşumun
qızı
Вот
такая
ты,
дочка
соседа.
Yarım,
aman,
aman,
aman
Любимая
моя,
ах,
ах,
ах,
Gülüm,
aman,
aman,
aman
Мой
цветок,
ах,
ах,
ах,
Balam,
aman,
aman,
aman
Моя
прелесть,
ах,
ах,
ах,
Belə
qonşumun
qızı
Вот
такая
ты,
дочка
соседа.
Ay
qız,
sənə
mailəm
Девушка
моя,
я
очарован
тобой,
Boynunda
həmailəm
Я
- амулет
на
твоей
шее.
Ay
qız,
sənə
mailəm
Девушка
моя,
я
очарован
тобой,
Boynunda
həmailəm
Я
- амулет
на
твоей
шее.
Dost
payın
şirin
olar
Доля
друга
слаще,
Hər
nə
desən,
qaniyəm
Что
бы
ты
ни
сказала,
я
согласен.
Qaşın,
gözün,
şirin
sözün
Твои
брови,
глаза,
сладкие
речи
Aldı
məni
canımı
Забрали
мою
душу.
Qaşın,
gözün,
sözün
Твои
брови,
глаза,
речи
Aldı
məni
canımı
Забрали
мою
душу.
Mən
sənə
qurban
Я
твой
пленник,
Mən
sənə
heyran
Я
очарован
тобой,
Mən
sənə
qurban
Я
твой
пленник,
Mən
sənə
heyran
Я
очарован
тобой,
Ay
xanım,
xanım
Госпожа
моя,
госпожа,
Sən
mənim
canım
Ты
- моя
душа.
Gəl,
səni
alım
Приди,
я
возьму
тебя,
Qoynuma
salım,
ay
xanım
Прижму
к
груди,
госпожа
моя.
Ay
xanım,
xanım
Госпожа
моя,
госпожа,
Sən
mənim
canım
Ты
- моя
душа.
Gəl,
səni
alım
Приди,
я
возьму
тебя,
Qoynuma
salım,
ay
xanım
Прижму
к
груди,
госпожа
моя.
Qoy
bəzənsin
xonçalar
subayların
toyunda
Пусть
украсят
подносы
на
свадьбе
холостых,
Oxunsun
şux
mahnılar
subayların
toyunda
Пусть
звучат
веселые
песни
на
свадьбе
холостых.
Qoy
bəzənsin
xonçalar
subayların
toyunda
Пусть
украсят
подносы
на
свадьбе
холостых,
Oxunsun
şux
mahnılar
subayların
toyunda
Пусть
звучат
веселые
песни
на
свадьбе
холостых.
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых,
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых,
Rəqs
eləyək
sübhədək
Будем
танцевать
до
утра
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых,
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых,
Bizim
bəyin
toyunda
На
свадьбе
нашего
жениха,
Rəqs
eləyək
sübhədək
Будем
танцевать
до
утра
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых.
Toy
bəzəsin
elimizi,
elimizi,
elimizi
Пусть
свадьба
украшает
наш
край,
наш
край,
наш
край,
Yurdumuzu,
elimizi,
elimizi,
elimizi
Нашу
родину,
наш
край,
наш
край,
наш
край.
Toy
bəzəsin
elimizi,
elimizi,
elimizi
Пусть
свадьба
украшает
наш
край,
наш
край,
наш
край,
Yurdumuzu,
elimizi,
elimizi,
elimizi
Нашу
родину,
наш
край,
наш
край,
наш
край.
Deyək,
gülək,
şadlanaq
Будем
петь,
смеяться,
радоваться
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых,
Rəqs
eləyək,
oynayaq
Будем
танцевать,
веселиться
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых,
Deyək,
gülək,
şənlənək
Будем
петь,
смеяться,
веселиться
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых,
Rəqs
eləyək
sübhədək
Будем
танцевать
до
утра
Subayların
toyunda
На
свадьбе
холостых.
Gələrəm
dalınca
Приду
вслед
за
тобой,
Sevgilim
olunca
Когда
станешь
моей
любимой.
Gələrəm
dalınca
Приду
вслед
за
тобой,
Sevgilim
olunca
Когда
станешь
моей
любимой.
Leyli,
Leyli
Лейли,
Лейли,
Yandım,
aman,
Leyli
Сгораю,
о,
Лейли,
Leyli,
Leyli,
Leyli,
Leyli
Лейли,
Лейли,
Лейли,
Лейли,
Öldüm,
aman,
Leyli
Умираю,
о,
Лейли.
Leylican,
Leyli
Лейлиджан,
Лейли,
Bir
dayan,
Leyli
Остановись,
Лейли,
Bu
hicran,
Leyli
Эта
разлука,
Лейли.
Leylican,
Leyli
Лейлиджан,
Лейли,
Bir
dayan,
Leyli
Остановись,
Лейли,
Leylican,
Leyli
Лейлиджан,
Лейли,
Həsrətdəyəm
xeyli
Я
очень
тоскую.
Gözəl
xanım,
nədir
xəyalın?
Красавица,
о
чем
твои
мысли?
Kirpiyin
ox,
qələm
qaşların
Ресницы
- стрелы,
брови
- каллиграфия.
Gözəl
xanım,
nədir
xəyalın?
Красавица,
о
чем
твои
мысли?
Kirpiyin
ox,
qələm
qaşların
Ресницы
- стрелы,
брови
- каллиграфия.
Canımı
aldın,
odlara
saldın
Ты
забрала
мою
душу,
бросила
в
огонь,
Canımı
aldın,
odlara
saldın
Ты
забрала
мою
душу,
бросила
в
огонь,
Leyli,
Leyli
Лейли,
Лейли,
Öldüm,
aman,
Leyli
Умираю,
о,
Лейли,
Leyli,
Leyli
Лейли,
Лейли,
Yandım,
aman,
Leyli
Сгораю,
о,
Лейли.
Leylican,
Leyli
Лейлиджан,
Лейли,
Bir
dayan,
Leyli
Остановись,
Лейли,
Bu
hicran,
Leyli
Эта
разлука,
Лейли.
Leylican,
Leyli
Лейлиджан,
Лейли,
Bir
dayan,
Leyli
Остановись,
Лейли,
Leylican,
Leyli
Лейлиджан,
Лейли,
Həsrətdəyəm
xeyli
Я
очень
тоскую.
Leylican,
Leyli
Лейлиджан,
Лейли,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cavad Rəcəbov, Emin Sabitoğlu, Hacıbaba Həsənov, Məmmədbağır Bağırzadə, Novruz Gəncəli, Rüfət əhmədzadə, Xalq Mahnısı
Album
Milli
date de sortie
29-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.