Murad Arif - Popurri: Daşlı Qala, Aman Ovçu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murad Arif - Popurri: Daşlı Qala, Aman Ovçu




Popurri: Daşlı Qala, Aman Ovçu
Попурри: Каменная крепость, О, охотник
Deyirsən, yanında qalacağam mən
Говоришь, я останусь с тобой
Çox gözəl fikirdir, qal, sənə qurban
Чудесная мысль, останься, умоляю тебя
Deyirsən, yanında qalacağam mən
Говоришь, я останусь с тобой
Çox gözəl fikirdir, qal, sənə qurban
Чудесная мысль, останься, умоляю тебя
zaman istəsən, əziz canımı
Когда пожелаешь, дорогую мою душу
Qumral gözlərinlə al, sənə qurban
Карими глазами возьми, умоляю тебя
zaman istəsən, əziz canımı
Когда пожелаешь, дорогую мою душу
Qumral gözlərinlə al, sənə qurban
Карими глазами возьми, умоляю тебя
Sən Müşfiqin yanında
Ты рядом с Мушфигом
Qalginən, sənə qurban
Останься, умоляю тебя
İstəsən, bu canımı
Если хочешь, эту мою душу
Alginən, sənə qurban
Возьми, умоляю тебя
Sən Müşfiqin yanında
Ты рядом с Мушфигом
Qalginən, sənə qurban
Останься, умоляю тебя
İstəsən, bu canımı
Если хочешь, эту мою душу
Alginən, sənə qurban
Возьми, умоляю тебя
Gəlmiş hüzuruna bir qara dağlı
Предстал перед тобой чёрный горец
Bir qara qulundur, qolları bağlı
Чёрный твой раб, руки связаны
Gəlmiş hüzuruna bir qara dağlı
Предстал перед тобой чёрный горец
Bir qara qulundur, qolları bağlı
Чёрный твой раб, руки связаны
Gəl çəkmə könlümə sən hicran dağı
Не терзай ты мне душу разлукой
Gümüş topuğunda xal, sənə qurban
Родинка на твоей серебряной лодыжке, умоляю тебя
Gəl çəkmə könlümə sən hicran dağı
Не терзай ты мне душу разлукой
Gümüş topuğunda xal, sənə qurban
Родинка на твоей серебряной лодыжке, умоляю тебя
Sən Müşviqin yanında
Ты рядом с Мушфигом
Qalginən, sənə qurban
Останься, умоляю тебя
İstəsən bu canımı
Если хочешь эту мою душу
Alginən, sənə qurban
Возьми, умоляю тебя
Sevgilinin yanında
Рядом с любимым
Qalginən, sənə qurban
Останься, умоляю тебя
İstəsən bu canımı
Если хочешь эту мою душу
Alginən, sənə qurban
Возьми, умоляю тебя
Bulaq başı toz olar
У родника пыль клубится
Üstü dolu qız olar
Там, наверху, девушка стоит
Əyil, dəsmalını götür
Наклонись, платок подними
Mən götürsəm, söz olar
Если я подниму, пойдут разговоры
Bulaq başı toz olar
У родника пыль клубится
Üstü dolu qız olar
Там, наверху, девушка стоит
Əyil, dəsmalını götür
Наклонись, платок подними
Mən götürsəm, söz olar
Если я подниму, пойдут разговоры
Bu qala daşlı qala
Эта крепость - каменная крепость
Çınqıllı, daşlı qala
Щебёнкой, камнем полна
Qorxuram, gəlməyəsən
Боюсь, что ты не придёшь
Gözlərim yaşlı qala
Мои глаза полны слёз, крепость
Bu qala daşlı qala
Эта крепость - каменная крепость
Çınqıllı, daşlı qala
Щебёнкой, камнем полна
Qorxuram, gec gələsən
Боюсь, что ты придёшь поздно
Gözlərim yaşlı qala
Мои глаза полны слёз, крепость
Qızılgül olmayaydı
Чтобы роза не цвела
Saralıb solmayaydı
Чтобы, пожелтев, не увядала
Bir ayrılıq, bir ölüm
Чтобы ни разлуки, ни смерти
Heç biri olmayaydı
Ничего этого не было
Mən aşiq olmayaydım
Чтобы я не был влюблён
Saralıb solmayaydım
Чтобы, пожелтев, не увядал
Bir ayrılıq, bir ölüm
Чтобы ни разлуки, ни смерти
Heç biri olmayaydı
Ничего этого не было
Bu qala, bu qala
Эта крепость, эта крепость
Qala, qala, daşlı qala
Крепость, крепость, каменная крепость
Çınqıllı, daşlı qala
Щебёнкой, камнем полна
Qorxuram, gəlməyəsən
Боюсь, что ты не придёшь
Gözlərim yaşlı qala
Мои глаза полны слёз, крепость
Bu qala daşlı qala
Эта крепость - каменная крепость
Çınqıllı, daşlı qala
Щебёнкой, камнем полна
Qorxuram, gec gələsən
Боюсь, что ты придёшь поздно
Gözlərim yaşlı qala
Мои глаза полны слёз, крепость
Aman, ovçu, vurma məni
Не стреляй, охотник, не стреляй в меня
Mən bu dağın, ay balam, maralıyam
Я этой горы, дитя моё, серна
Aman, ovçu, vurma məni
Не стреляй, охотник, не стреляй в меня
Mən bu dağın, ay balam, maralıyam
Я этой горы, дитя моё, серна
Maralıyam, həm yaralı
Серна, да ещё и раненая
Ovçu əlindən, ay balam, yaralıyam
От руки охотника, дитя моё, раненная
Maralıyam, həm yaralı
Серна, да ещё и раненая
Ovçu əlindən, ay balam, yaralıyam
От руки охотника, дитя моё, раненная
Bu dağlarda maral gəzər
В этих горах серна бродит
Əl-ayağın, ay balam, daşlar əzər
Руки-ноги, дитя моё, камни обдирают
Bu dağlarda maral gəzər
В этих горах серна бродит
Əl-ayağın, ay balam, daşlar əzər
Руки-ноги, дитя моё, камни обдирают
Mən yarıma neyləmişəm?
Что же я сделал своей любимой?
Yarım məndən, ay balam, kənar gəzər
Моя любимая от меня, дитя моё, сторонится
Mən yarıma neyləmişəm?
Что же я сделал своей любимой?
Yarım məndən, ay balam, kənar gəzər
Моя любимая от меня, дитя моё, сторонится
Maral qaçar dağ üstə
Серна бежит по горам
Bülbül uçar bağ üstə
Соловей летает по садам
Maral qaçar dağ üstə
Серна бежит по горам
Bülbül uçar bağ üstə
Соловей летает по садам
Niyə məndən küsürsən?
Почему ты на меня сердишься?
Dağ çəkirsən dağ üstə
Горы воздвигаешь между нами
Niyə məndən küsürsən?
Почему ты на меня сердишься?
Dağ çəkirsən dağ üstə
Горы воздвигаешь между нами
Getmə, getmə, maralım
Не уходи, не уходи, серна моя
ki dərdin var alım
Какая бы печаль у тебя ни была, я заберу
Gözünə baxmasam
Если я не буду смотреть в твои глаза
Gözlərimdən saralım
Из глаз моих потечёт кровь
Getmə, getmə, maralım
Не уходи, не уходи, серна моя
ki dərdin var alım
Какая бы печаль у тебя ни была, я заберу
Gözlərinə baxmasam
Если я не буду смотреть в твои глаза
Gözlərimdən saralım
Из глаз моих потечёт кровь
Sev ki, sevən mərd olar
Люби, любящий - молодец
Sevməyən namərd olar
Не любящий - негодяй
Sev ki, sevən mərd olar
Люби, любящий - молодец
Sevməyən namərd olar
Не любящий - негодяй
Sevəsən, ayrılasan
Если полюбишь, да расстанешься
Bax bu yaman dərd olar
Вот это будет настоящая беда
Sevəsən, ayrılasan
Если полюбишь, да расстанешься
Bax bu yaman dərd olar
Вот это будет настоящая беда
Sevgilini qınama
Не упрекай свою любовь
Qınayırsan, sınama
Упрекая - не испытывай
Dolanaram başına
Буду ходить вокруг тебя
Gəlin olsan anama
Если ты станешь моей женой
Sevgilini qınama
Не упрекай свою любовь
Qınayırsan, sınama
Упрекая - не испытывай
Dolanaram başına
Буду ходить вокруг тебя
Gəlin olsan anama
Если ты станешь моей женой





Writer(s): Elçin Imanov, Elekber Tagıyev, Hüseyn Kürdoğlu, Mikayil Musfiq, Mikayıl Müşviq, Qulu Esgerov, Xalq Mahnısı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.