Paroles et traduction Murad Arif - Popurri: Gülə-Gülə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri: Gülə-Gülə
Попурри: Gülə-Gülə
Gülüşlərin
cingildəsin
saz
kimi
Пусть
твой
смех
звенит,
как
саз,
Hər
tərəfə
yayılsın
avaz
kimi
Пусть
разносится
повсюду,
как
глас.
Sən
güləndə
könül
gülür
yaz
kimi
Когда
ты
улыбаешься,
душа
моя
цветет,
как
весной,
Gülə-gülə,
gülə-gülə,
ay
xanım
Смейся,
смейся,
моя
госпожа,
Gülə-gülə,
gülə-gülə
al
canım
Смейся,
смейся,
забери
мою
душу,
Gülə-gülə,
gülə-gülə,
ay
xanım
Смейся,
смейся,
моя
госпожа,
Gülə-gülə,
gülə-gülə
al
canım
Смейся,
смейся,
забери
мою
душу.
Yasəmənlər
açıb
çiçəklənəndə
Когда
жасмин
расцветает,
Bənövşələr
küsüb
boynun
əyəndə
Когда
фиалки
склоняют
свои
головки,
Şeh
düşübən
güllər
də
şehlənəndə
Когда
роса
ложится
на
розы,
Gülə-gülə,
gülə-gülə,
ay
xanım
Смейся,
смейся,
моя
госпожа,
Gülə-gülə,
gülə-gülə
al
canım
Смейся,
смейся,
забери
мою
душу,
Gülə-gülə,
gülə-gülə,
ay
xanım
Смейся,
смейся,
моя
госпожа,
Gülə-gülə,
gülə-gülə
al
canım
Смейся,
смейся,
забери
мою
душу.
İkisi
bir
boyda
gəzən
gözəllər
Красавицы,
что
гуляют
парами,
Toyda,
mağarda
süzən
gözəllər
Красавицы,
что
кружатся
на
свадьбах
и
праздниках,
İkisi
bir
boyda
gəzən
gözəllər
Красавицы,
что
гуляют
парами,
Toyda,
mağarda
süzən
gözəllər
Красавицы,
что
кружатся
на
свадьбах
и
праздниках,
Hər
sözə
bir
söz
düzən
gözəllər
Красавицы,
что
на
каждое
слово
найдут
ответ,
Adı
dillərdə
gəzən
gözəllər
Красавицы,
чьи
имена
у
всех
на
устах,
Hər
sözə
bir
söz
düzən
gözəllər
Красавицы,
что
на
каждое
слово
найдут
ответ,
Adı
dillərdə
gəzən
gözəllər
Красавицы,
чьи
имена
у
всех
на
устах,
Eyvana
çıxdım,
gördüm,
yar
gəlir
Вышел
я
на
балкон
и
увидел,
как
идет
моя
любовь,
Dağlar
maralı
o
maral
gəlir
Горная
лань,
та
самая
лань
идет.
Eyvana
çıxdım,
gördüm,
yar
gəlir
Вышел
я
на
балкон
и
увидел,
как
идет
моя
любовь,
Dağlar
maralı
o
maral
gəlir
Горная
лань,
та
самая
лань
идет.
Başına
örtmüş
xara
şal
gəlir
На
голове
ее
- пестрая
шаль,
Yanağı
üstə
qara
xal
gəlir
На
щеке
- черная
родинка.
Başına
örtmüş
xara
şal
gəlir
На
голове
ее
- пестрая
шаль,
Yanağı
üstə
qara
xal
gəlir
На
щеке
- черная
родинка.
Aşıq,
gərək,
deyə
sözün
düz-düzə
Ашык
должен
говорить
прямо,
Aşıqlar
kimi
duraq
üz-üzə
Как
ашыки,
должны
мы
стоять
лицом
к
лицу.
Aşıq,
gərək,
sözün
deyə
düz-düzə
Ашык
должен
говорить
прямо,
Aşıqlar
kimi
duraq
üz-üzə
Как
ашыки,
должны
мы
стоять
лицом
к
лицу.
Hörüklü
saçlar
tökülsün
dizə
Пусть
косы
твои
рассыпаются
до
колен,
Hərdən
bir
üzlər
dəysin
göz-gözə
Пусть
взгляды
наши
иногда
встречаются.
Hörüklü
saçlar
tökülsün
dizə
Пусть
косы
твои
рассыпаются
до
колен,
Hərdən
bir
üzlər
dəysin
göz-gözə
Пусть
взгляды
наши
иногда
встречаются.
Eyvana
çıxdım,
gördüm,
yar
gəlir
Вышел
я
на
балкон
и
увидел,
как
идет
моя
любовь,
Dağlar
maralı
o
maral
gəlir
Горная
лань,
та
самая
лань
идет.
Eyvana
çıxdım,
gördüm,
yar
gəlir
Вышел
я
на
балкон
и
увидел,
как
идет
моя
любовь,
Dağlar
maralı
o
maral
gəlir
Горная
лань,
та
самая
лань
идет.
Başına
örtmüş
xara
şal
gəlir
На
голове
ее
- пестрая
шаль,
Yanağı
üstə
qara
xal
gəlir
На
щеке
- черная
родинка.
Başına
örtmüş
xara
şal
gəlir
На
голове
ее
- пестрая
шаль,
Yanağı
üstə
qara
xal
gəlir
На
щеке
- черная
родинка.
Başına
örtmüş
xara
şal
gəlir
На
голове
ее
- пестрая
шаль,
Yanağı
üstə
qara
xal
gəlir
На
щеке
- черная
родинка.
Başına
örtmüş
xara
şal
gəlir
На
голове
ее
- пестрая
шаль,
Yanağı
üstə
qara
xal
gəlir
На
щеке
- черная
родинка.
Dişlərin
incidəndir
Твои
зубы
ранят,
Dürdəndir,
incidəndir
Жемчужины,
что
ранят,
Dişlərin
incidəndir
Твои
зубы
ранят,
Dürdəndir,
incidəndir
Жемчужины,
что
ранят,
Özün
əcəb
gözəlsən
Сама
ты
такая
красивая,
Dilin
can
incidəndir
А
язык
твой
ранит
душу.
Özün
əcəb
gözəlsən
Сама
ты
такая
красивая,
Dilin
can
incidəndir
А
язык
твой
ранит
душу.
İncidəndir,
incidəndir
Ранит,
ранит,
Dilin
can
incidəndir
Язык
твой
ранит
душу.
İncidəndir,
incidəndir
Ранит,
ранит,
Dilin
can
incidəndir
Язык
твой
ранит
душу.
Dilin,
dilin,
dilin
can
incidəndir
Язык,
язык,
язык
твой
ранит
душу,
Sənin
dilin
yaman
can
incidəndir
Твой
язык,
он
очень
ранит
душу.
Eyvan
güllü
olaydı
Был
бы
балкон
увит
розами,
Gül
sünbüllü
olaydı
Розами
и
гиацинтами,
Eyvan
güllü
olaydı
Был
бы
балкон
увит
розами,
Gül
sünbüllü
olaydı
Розами
и
гиацинтами,
Kaş
ki
sevdiyim
gözəl
Была
бы
любимая
моя
красивой,
Şirin
dilli
olaydı
И
сладкоречивой
была
бы
она.
Kaş
ki
sevdiyim
gözəl
Была
бы
любимая
моя
красивой,
Şirin
dilli
olaydı
И
сладкоречивой
была
бы
она.
Şirin
dilli,
şirin
dilli
Сладкоречивой,
сладкоречивой,
Şirin
dilli
olaydı
Сладкоречивой
была
бы
она.
Şirin
dilli,
şirin
dilli
Сладкоречивой,
сладкоречивой,
Şirin
dilli
olaydı
Сладкоречивой
была
бы
она.
Dilin,
dilin,
dilin
can
incidəndir
Язык,
язык,
язык
твой
ранит
душу,
Sənin
dilin
yaman
can
incidəndir
Твой
язык,
он
очень
ранит
душу,
Dilin,
dilin,
dilin
can
incidəndir
Язык,
язык,
язык
твой
ранит
душу,
Sənin
dilin
yaman
can
incidəndir
Твой
язык,
он
очень
ранит
душу,
Dilin,
dilin,
dilin
can
incidəndir
Язык,
язык,
язык
твой
ранит
душу,
Sənin
dilin
yaman
can
incidəndir
Твой
язык,
он
очень
ранит
душу,
Dilin,
dilin,
dilin
can
incidəndir
Язык,
язык,
язык
твой
ранит
душу,
Sənin
dilin
yaman
can
incidəndir
Твой
язык,
он
очень
ранит
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşıq ələsgər, Fikrət Qoca, Polad Bülbüloglu, Xalq Mahnısı
Album
Milli
date de sortie
29-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.