Murad Arif - Popurri - Tofiq Quliyev Mahnıları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murad Arif - Popurri - Tofiq Quliyev Mahnıları




Popurri - Tofiq Quliyev Mahnıları
Potpourri - Tofig Guliyev Songs
Bakı gözəl şəhər, mehriban diyar
Baku, beautiful city, kind land,
Sinəndə boy atıb, oldum bəxtiyar
I grew up in your embrace, found happiness.
Səndə ilk eşqimin yadigarı var
You hold the memory of my first love.
Sən mənim söhbətim
You're my conversation,
Şərəfim, şöhrətim
My honor, my glory,
Tükənməz dövlətim, əzizimsən
My inexhaustible state, my darling.
Sən mənim söhbətim
You're my conversation,
Şərəfim, şöhrətim
My honor, my glory,
Tükənməz dövlətim, əzizimsən
My inexhaustible state, my darling.
Gözəl Bakı, canım Bakı!
Beautiful Baku, my dear Baku!
Baxdıqca doymuram gözəlliyindən
I can't get enough of your beauty,
Şirin nəğmə qədər sevimlisən sən
Like a sweet song, you are lovely.
Hər yerdə, hər yanda deyəcəyəm mən
Everywhere, in every place, I'll say,
Sən mənim söhbətim
You're my conversation,
Şərəfim, şöhrətim
My honor, my glory,
Tükənməz dövlətim, əzizimsən
My inexhaustible state, my darling.
Sən mənim söhbətim
You're my conversation,
Şərəfim, şöhrətim
My honor, my glory,
Tükənməz dövlətim, əzizimsən
My inexhaustible state, my darling.
Əs, küləyim, coş, dənizim
Blow, my wind, surge, my sea,
Qanad açır gəmimiz, gəmimiz, gəmimiz
Our ship spreads its wings, our ship, our ship,
Dalğa bizim, tufan bizim
The waves are ours, the storm is ours,
Anamızdır bu dəniz, bu dəniz, bu dəniz
This sea is our mother, this sea, this sea,
Əs, küləyim, coş, dənizim
Blow, my wind, surge, my sea,
Qanad açır gəmimiz, gəmimiz, gəmimiz
Our ship spreads its wings, our ship, our ship,
Dalğa bizim, tufan bizim
The waves are ours, the storm is ours,
Anamızdır bu dəniz, bu dəniz, bu dəniz
This sea is our mother, this sea, this sea,
Qızlar, bizə göy dəniz əzizdir
Girls, the blue sea is dear to us,
Göy dəniz əzizdir
The blue sea is dear to us,
Sevgilimiz dənizdir, dənizdir
Our love is the sea, the sea.
Yurdum, yuvam, ay əziz kəndimiz
My land, my home, oh my dear village,
Azad, abad, ay qəşəng kəndimiz
Free, prosperous, oh beautiful village,
Yurdum, yuvam, ay gözəl kəndimiz
My land, my home, oh beautiful village,
Azad, abad, ay qəşəng kəndimiz
Free, prosperous, oh beautiful village,
Gözəl olur səndə yay, qış, bahar
Summer, winter, spring are beautiful in you,
Gözəl olur səndə yay, qış, bahar
Summer, winter, spring are beautiful in you,
Yaşıl meşəli, ömrü nəşəli
Green forest, joyful life,
Sevirəm səni, gözəl kəndimiz
I love you, my beautiful village,
Qarlı dağları, barlı bağları
Snowy mountains, fruitful gardens,
Sevirəm səni, gözəl kəndimiz
I love you, my beautiful village,
Kəndimiz, kəndimiz, kəndimiz
Our village, our village, our village.
Ağacda leylək yuva bağlar, gedər
The stork builds its nest in the tree, then leaves,
Ağacda leylək yuva bağlar, gedər
The stork builds its nest in the tree, then leaves,
Qız sevən oğlan hara bağlar, gedər
Where does a boy in love tie his heart, then leaves?
Qız sevən oğlan hara bağlar, gedər
Where does a boy in love tie his heart, then leaves?
Ağacda alma yanağı qırmızı
The apple on the tree, cheeks red,
Ağacda alma yanağı qırmızı
The apple on the tree, cheeks red,
Dər, səbətə yığ onu, bağban qızı
Pick it, gather it in the basket, gardener's daughter,
Dər, səbətə yığ onu, bağban qızı
Pick it, gather it in the basket, gardener's daughter,
Ağacda alma, dadı baldan şirin
The apple on the tree, sweeter than honey,
Ay qız, ay oğlan, onu xəlvət dərin
Oh girl, oh boy, pick it in secret,
Ağacda alma yetişib, dər, tez ol
The apple on the tree is ripe, pick it quickly,
Dostlar üçün sən onu göndər, tez ol
Send it to your friends, quickly,
Dostlar üçün sən onu göndər, tez ol
Send it to your friends, quickly.
Yaşıl bağın gözəlidir alma
The white apple is the beauty of the green garden,
Bizim bağın gözəlidir alma
The white apple is the beauty of our garden,
Almanı dərdin, daha bağda qalma
Pick the apple, don't stay in the garden any longer,
Almanı dərdin, daha bağda qalma
Pick the apple, don't stay in the garden any longer,
Yaşıl bağın gözəlidir alma
The white apple is the beauty of the green garden,
Bizim bağın gözəlidir alma
The white apple is the beauty of our garden,
Almanı dərdin, daha bağda qalma
Pick the apple, don't stay in the garden any longer,
Almanı dərdin, daha bağda qalma
Pick the apple, don't stay in the garden any longer,
Yaşıl bağın gözəlidir alma
The white apple is the beauty of the green garden,
Bizim bağın gözəlidir alma
The white apple is the beauty of our garden,
Almanı dərdin, daha bağda qalma
Pick the apple, don't stay in the garden any longer,
Almanı dərdin,daha bağda
Pick the apple, don't stay in the garden,
Daha bağda, daha bağda qalma
Don't stay in the garden any longer.





Writer(s): ənvər əlibəyli, Nəbi Xəzri, Tofiq Quliyev, Xalq Mahnısı, Zeynal Cabbarzade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.