Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicdanına Bırak
Überlass es deinem Gewissen
Kolay
mı
sanıyorsun,
kolay
mı
sanıyorsun
bu
yaptıklarımı
Denkst
du,
es
ist
leicht,
denkst
du,
es
ist
leicht,
was
ich
getan
habe
Neler
yaşadığımı,
neler
gördüğümü,
biliyor
musun?
Was
ich
erlebt
habe,
was
ich
gesehen
habe,
weißt
du
das?
Tüm
verdiklerimi,
kaybettiklerimi,
anlayabiliyor
musun?
Alles,
was
ich
gegeben
habe,
alles,
was
ich
verloren
habe,
kannst
du
das
verstehen?
Gözlerime
bakarak
söyle
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
Kolay
mı
sanıyorsun,
kolay
mı
sanıyorsun
bu
yaptıklarımı
Denkst
du,
es
ist
leicht,
denkst
du,
es
ist
leicht,
was
ich
getan
habe
Nasıl
yandığımı,
nelere
kandığımı,
biliyor
musun?
Wie
ich
gebrannt
habe,
worauf
ich
hereingefallen
bin,
weißt
du
das?
İçimdeki
adamı,
kalbimde
kanatlarımı,
hissedebiliyor
musun?
Den
Mann
in
mir,
die
Flügel
in
meinem
Herzen,
kannst
du
sie
fühlen?
Gözlerime
bakarak
söyle
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
Mutlu
muyum,
mutsuz
muyum?
Bin
ich
glücklich,
bin
ich
unglücklich?
Doğru
muyum,
yanlış
mıyım?
Habe
ich
Recht,
habe
ich
Unrecht?
Haklı
mıyım,
haksız
mıyım?
Bin
ich
im
Recht,
bin
ich
im
Unrecht?
Ben
biliyorum
kendimi
Ich
kenne
mich
selbst
Sana
düşmez
şimdi
beni
yargılamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
jetzt
zu
verurteilen
Sana
düşmez
beni
sorgulamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
zu
hinterfragen
Günahlarım
ve
sevaplarımla
bak
hâlâ
burdayım
Mit
meinen
Sünden
und
meinen
guten
Taten,
schau,
ich
bin
immer
noch
hier
Bence
son
sözü
vicdanına
bırak
Ich
finde,
überlass
das
letzte
Wort
deinem
Gewissen
Sana
düşmez
şimdi
beni
yargılamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
jetzt
zu
verurteilen
Sana
düşmez
beni
sorgulamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
zu
hinterfragen
Günahlarım
ve
sevaplarımla
bak
hâlâ
burdayım
Mit
meinen
Sünden
und
meinen
guten
Taten,
schau,
ich
bin
immer
noch
hier
Bence
son
sözü
vicdanına
bırak
Ich
finde,
überlass
das
letzte
Wort
deinem
Gewissen
Mutlu
muyum,
mutsuz
muyum?
Bin
ich
glücklich,
bin
ich
unglücklich?
Doğru
muyum,
yanlış
mıyım?
Habe
ich
Recht,
habe
ich
Unrecht?
Haklı
mıyım,
haksız
mıyım?
Bin
ich
im
Recht,
bin
ich
im
Unrecht?
Ben
biliyorum
kendimi
Ich
kenne
mich
selbst
Sana
düşmez
şimdi
beni
yargılamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
jetzt
zu
verurteilen
Sana
düşmez
beni
sorgulamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
zu
hinterfragen
Günahlarım
ve
sevaplarımla
bak
hâlâ
burdayım
Mit
meinen
Sünden
und
meinen
guten
Taten,
schau,
ich
bin
immer
noch
hier
Bence
son
sözü
vicdanına
bırak
Ich
finde,
überlass
das
letzte
Wort
deinem
Gewissen
Sana
düşmez
şimdi
beni
yargılamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
jetzt
zu
verurteilen
Sana
düşmez
beni
sorgulamak
Es
steht
dir
nicht
zu,
mich
zu
hinterfragen
Günahlarım
ve
sevaplarımla
bak
hâlâ
burdayım
Mit
meinen
Sünden
und
meinen
guten
Taten,
schau,
ich
bin
immer
noch
hier
Bence
son
sözü
vicdanına
bırak
Ich
finde,
überlass
das
letzte
Wort
deinem
Gewissen
Son
sözü
vicdanına
bırak
Überlass
das
letzte
Wort
deinem
Gewissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.