Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi
gülüş
daha
silindi
Noch
ein
Lächeln
wurde
ausgelöscht
Yüzümüz
zifirden
kara
Unsere
Gesichter
schwarz
wie
Pech
Bin
dere
aksa
yetmez
yıkamaya
Tausend
Flüsse
reichen
nicht
zum
Reinigen
Bu
kader
değil
yok
tarifi
Das
ist
kein
Schicksal,
es
gibt
keine
Erklärung
En
temel
insani
vazifeyi
Die
grundlegendste
menschliche
Pflicht
Unuttuk
çoktan
kıyamete
koşa
koşa
Haben
wir
längst
vergessen,
hetzend
Richtung
Apokalypse
Yok
bu
acıyı
anlatacak
halim
Ich
habe
keine
Kraft,
diesen
Schmerz
zu
beschreiben
Canımdan
kan
akıyor
hain
Mein
Leben
blutet,
Verräter
Kim
hesap
verecek
kim
hakim
Wer
wird
Rechenschaft
ablegen,
wer
richtet?
Kaydı
elimden
o
eli
narin
Entglitten
meiner
Hand,
diese
zarte
Hand
Vahşete
susan
o
diller
batsın
Die
Zungen,
die
zur
Brutalität
schweigen,
sollen
versinken
Köy
değil
bütün
evler
yansın
Kein
Dorf,
alle
Häuser
sollen
brennen
Ahım
dünyayı
yıksın
Mein
Seufzer
soll
die
Welt
zerstören
Gözümde
kaldı
gülüşü
Narin
Vor
meinen
Augen
bleibt
Narins
Lächeln
Bi
fidan
daha
derildi
Noch
ein
junger
Baum
wurde
gefällt
Henüz
yokken
gölgesi
Noch
bevor
sein
Schatten
wuchs
Alacakaranlık
bi
utançta
yer
gök
şimdi
Dämmerlicht,
jetzt
nur
Scham,
Himmel
und
Erde
Kaç
gözyaşı
yeter
bu
yangına
Wie
viele
Tränen
löschen
dieses
Feuer?
Ne
küfür
kafi
ne
beddua
Weder
Fluch
noch
Gebet
reicht
aus
Yakışamadık
insanlığa
affet
bizi
Narin
Wir
waren
der
Menschheit
nicht
würdig,
vergib
uns,
Narin
Yok
bu
acıyı
anlatacak
halim
Ich
habe
keine
Kraft,
diesen
Schmerz
zu
beschreiben
Canımdan
kan
akıyor
hain
Mein
Leben
blutet,
Verräter
Kim
hesap
verecek
kim
hakim
Wer
wird
Rechenschaft
ablegen,
wer
richtet?
Kaydı
elimden
o
eli
narin
Entglitten
meiner
Hand,
diese
zarte
Hand
Vahşete
susan
o
diller
batsın
Die
Zungen,
die
zur
Brutalität
schweigen,
sollen
versinken
Köy
değil
bütün
evler
yansın
Kein
Dorf,
alle
Häuser
sollen
brennen
Ahım
dünyayı
yıksın
Mein
Seufzer
soll
die
Welt
zerstören
Gözümde
kaldı
gülüşü
Narin
Vor
meinen
Augen
bleibt
Narins
Lächeln
Yok
bu
acıyı
anlatacak
halim
Ich
habe
keine
Kraft,
diesen
Schmerz
zu
beschreiben
Canımdan
kan
akıyor
hain
Mein
Leben
blutet,
Verräter
Kim
hesap
verecek
kim
hakim
Wer
wird
Rechenschaft
ablegen,
wer
richtet?
Kaydı
elimden
o
eli
narin
Entglitten
meiner
Hand,
diese
zarte
Hand
Vahşete
susan
o
diller
batsın
Die
Zungen,
die
zur
Brutalität
schweigen,
sollen
versinken
Köy
değil
bütün
evler
yansın
Kein
Dorf,
alle
Häuser
sollen
brennen
Ahım
dünyayı
yıksın
Mein
Seufzer
soll
die
Welt
zerstören
Gözümde
kaldı
gülüşü
Narin
Vor
meinen
Augen
bleibt
Narins
Lächeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.