Murat Balcı - Narin - traduction des paroles en allemand

Narin - Murat Balcıtraduction en allemand




Narin
Narin
Bi gülüş daha silindi
Noch ein Lächeln wurde ausgelöscht
Yüzümüz zifirden kara
Unsere Gesichter schwarz wie Pech
Bin dere aksa yetmez yıkamaya
Tausend Flüsse reichen nicht zum Reinigen
Bu kader değil yok tarifi
Das ist kein Schicksal, es gibt keine Erklärung
En temel insani vazifeyi
Die grundlegendste menschliche Pflicht
Unuttuk çoktan kıyamete koşa koşa
Haben wir längst vergessen, hetzend Richtung Apokalypse
Yok bu acıyı anlatacak halim
Ich habe keine Kraft, diesen Schmerz zu beschreiben
Canımdan kan akıyor hain
Mein Leben blutet, Verräter
Kim hesap verecek kim hakim
Wer wird Rechenschaft ablegen, wer richtet?
Kaydı elimden o eli narin
Entglitten meiner Hand, diese zarte Hand
Vahşete susan o diller batsın
Die Zungen, die zur Brutalität schweigen, sollen versinken
Köy değil bütün evler yansın
Kein Dorf, alle Häuser sollen brennen
Ahım dünyayı yıksın
Mein Seufzer soll die Welt zerstören
Gözümde kaldı gülüşü Narin
Vor meinen Augen bleibt Narins Lächeln
Bi fidan daha derildi
Noch ein junger Baum wurde gefällt
Henüz yokken gölgesi
Noch bevor sein Schatten wuchs
Alacakaranlık bi utançta yer gök şimdi
Dämmerlicht, jetzt nur Scham, Himmel und Erde
Kaç gözyaşı yeter bu yangına
Wie viele Tränen löschen dieses Feuer?
Ne küfür kafi ne beddua
Weder Fluch noch Gebet reicht aus
Yakışamadık insanlığa affet bizi Narin
Wir waren der Menschheit nicht würdig, vergib uns, Narin
Yok bu acıyı anlatacak halim
Ich habe keine Kraft, diesen Schmerz zu beschreiben
Canımdan kan akıyor hain
Mein Leben blutet, Verräter
Kim hesap verecek kim hakim
Wer wird Rechenschaft ablegen, wer richtet?
Kaydı elimden o eli narin
Entglitten meiner Hand, diese zarte Hand
Vahşete susan o diller batsın
Die Zungen, die zur Brutalität schweigen, sollen versinken
Köy değil bütün evler yansın
Kein Dorf, alle Häuser sollen brennen
Ahım dünyayı yıksın
Mein Seufzer soll die Welt zerstören
Gözümde kaldı gülüşü Narin
Vor meinen Augen bleibt Narins Lächeln
Yok bu acıyı anlatacak halim
Ich habe keine Kraft, diesen Schmerz zu beschreiben
Canımdan kan akıyor hain
Mein Leben blutet, Verräter
Kim hesap verecek kim hakim
Wer wird Rechenschaft ablegen, wer richtet?
Kaydı elimden o eli narin
Entglitten meiner Hand, diese zarte Hand
Vahşete susan o diller batsın
Die Zungen, die zur Brutalität schweigen, sollen versinken
Köy değil bütün evler yansın
Kein Dorf, alle Häuser sollen brennen
Ahım dünyayı yıksın
Mein Seufzer soll die Welt zerstören
Gözümde kaldı gülüşü Narin
Vor meinen Augen bleibt Narins Lächeln






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.