Murat Bektaş - Mısto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Bektaş - Mısto




Mısto
Мисто
Lo Misto lo Mistiko
Мисто, мистический Мисто,
Rebeno dest sistiko
Связанные руки у бедняги Мисто.
Doza heqê xwe nake
Не получает свою долю,
Ber xekê xwe melis diko
Склоняется перед своим господином.
Misto bavê Seyranê
Мисто, отец Сейран,
Rabûye ser tapanê
Встал на дыбы.
Diqîrim çiqas bêjim
Кричу, сколько могу кричать,
Tew nayê gûmanê
Но до него не доходит сомнение.
Misto Misto Misto Misto
Мисто, Мисто, Мисто, Мисто,
Deriya derda veneke lo
Не открывай дверь боли, о,
Ji min re derda lêneke
Принеси мне боль,
Were lo lo lo... Misto
Иди сюда, о, о, о... Мисто.
Min gelek tişt re got
Я много чего ему говорил,
Dil û ceger li min bûn sot
Сердце и печень у меня горели.
Go belê weke te ye
Говорил, что это как ты,
Misto bûye gayê cot
Но Мисто стал рабом плуга.
Misasa dest axê xwe
Взяв в руки свою землю,
Nîr xistiye sutyê xwe
Он воткнул нож в свою грудь.
Zikê erdê diqelişe
Чрево земли содрогается,
Bûye gayê axê xwe
Он стал рабом своей земли.
Misto Misto Misto Misto
Мисто, Мисто, Мисто, Мисто,
Dor dor dor reş e lo
Кругом, кругом, кругом темнота, о,
Rebeno bi bextê reşo
Бедняга с черной судьбой,
Were lo lo lo... Misto
Иди сюда, о, о, о... Мисто.
Heg zuxta dixîne
Он бьет себя плугом,
Hêta Misto bi xwîn e
Пока Мисто истекает кровью.
Qet serê xwe ranake
Никогда не поднимает головы,
bi ax û nalîn e
Но с землей и стенаниями.
Misto bîra te nayê
Мисто, ты не помнишь,
Li gundê Xerabreşkê
В деревне Ксерабрешке,
Havîn û zivistanan
Летом и зимой,
Em rêncber bûn bo axê
Мы были работниками для земли.
Misto Misto Misto Misto
Мисто, Мисто, Мисто, Мисто,
Deriya derda veneke lo
Не открывай дверь боли, о,
Ji min re derda lêneke
Принеси мне боль,
Were lo lo lo... Misto
Иди сюда, о, о, о... Мисто.
Axa çûbû seyranê
Земля ушла гулять,
Me berdida meydanê
Мы вывели ее на площадь.
Me serê hevdu dişikand
Мы били друг друга,
Ew dima li ser talanê
Она осталась на разграбление.
Bes e ev talan misto
Хватит этого грабежа, Мисто,
Nîr bavêje şivisto
Брось нож в ножны.
Tu rahêje misasê
Ты оставь мотыгу,
Li dujmin bade histo
Дай врагу отпор.
Misto Misto Misto Misto
Мисто, Мисто, Мисто, Мисто,
Misto dil û çavê min lo
Мисто, свет очей моих, о,
Tu dizanî bi halê min
Ты знаешь мое состояние,
Were lo lo lo... Misto
Иди сюда, о, о, о... Мисто.
Misto kedxwar dudu ne
Мисто, трудяга, не два,
Erd û zevî girtine
Землю и поля захватили.
Bi hev re weke seyan
Вместе, как сотни,
Dixwin tev ser û bin e
Поедают все сверху донизу.
Misto rabe ser piyan
Мисто, встань на ноги,
Dem çû em pri dereng man
Время ушло, мы опоздали.
Kes êdî qebûl nake
Никто больше не принимает
Zilm û zoriya kedxwaran
Насилие и угнетение трудящихся.
Misto Misto Misto Misto
Мисто, Мисто, Мисто, Мисто,
Ji min gazinca neke lo
Не жалуйся мне, о,
Derya derda veneke
Не открывай дверь боли,
Were lo lo lo... Misto
Иди сюда, о, о, о... Мисто.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.