Paroles et traduction Murat Boz feat. Dogus Cabakcor - Geri Dönüş Olsa - Doğuş Çabakçor Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri Dönüş Olsa - Doğuş Çabakçor Remix
If Only I Could Go Back - Doğuş Çabakçor Remix
Bak
bize,
gerek
yok
söze
Look
at
us,
no
need
for
words
Her
bakış
yüzünde,
ayrılık
kokuyor
Every
glance
at
your
face,
smells
like
goodbye
Kalbinde
bir
çölde
aşk
A
love
in
a
desert
in
your
heart
Yangın
da
sönmüyor
The
fire
doesn't
burn
out
Ardında
korkular
sinmiyor
Fears
don't
hide
behind
Yaşlardan
bir
gölde
aşk
A
love
in
a
lake
of
tears
Ömründen
süzülmüyor
It
doesn't
drain
from
your
life
İçinde
dinmiyor
It
doesn't
stop
inside
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
If
only
I
could
go
back,
wouldn't
my
heart
come
back
to
you?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
On
that
path
we
took,
wouldn't
we
beat
destiny?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
If
the
truth
is
love,
wouldn't
it
be
worth
a
look?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Even
if
it's
a
lie,
wouldn't
it
erase
its
writing?
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
If
only
I
could
go
back,
wouldn't
my
heart
come
back
to
you?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
On
that
path
we
took,
wouldn't
we
beat
destiny?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
If
the
truth
is
love,
wouldn't
it
be
worth
a
look?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Even
if
it's
a
lie,
wouldn't
it
erase
its
writing?
Kalbinde
bir
çölde
aşk
A
love
in
a
desert
in
your
heart
Yangın
da
sönmüyor
The
fire
doesn't
burn
out
Ardında
korkular
sinmiyor
Fears
don't
hide
behind
Yaşlardan
bir
gölde
aşk
A
love
in
a
lake
of
tears
Ömründen
süzülmüyor
It
doesn't
drain
from
your
life
İçinde
dinmiyor
It
doesn't
stop
inside
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
If
only
I
could
go
back,
wouldn't
my
heart
come
back
to
you?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
On
that
path
we
took,
wouldn't
we
beat
destiny?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
If
the
truth
is
love,
wouldn't
it
be
worth
a
look?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Even
if
it's
a
lie,
wouldn't
it
erase
its
writing?
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
If
only
I
could
go
back,
wouldn't
my
heart
come
back
to
you?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
On
that
path
we
took,
wouldn't
we
beat
destiny?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
If
the
truth
is
love,
wouldn't
it
be
worth
a
look?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Even
if
it's
a
lie,
wouldn't
it
erase
its
writing?
(Geri
dönüş
olsa)
(If
only
I
could
go
back)
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
If
only
I
could
go
back,
wouldn't
my
heart
come
back
to
you?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
On
that
path
we
took,
wouldn't
we
beat
destiny?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
If
the
truth
is
love,
wouldn't
it
be
worth
a
look?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Even
if
it's
a
lie,
wouldn't
it
erase
its
writing?
Geri
dönüş
olsa
If
only
I
could
go
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz Erten, Erdem Kınay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.