Paroles et traduction Murat Boz - Beni Bana Bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Bana Bırak
Оставь меня в покое
Sana
tapan
bu
kalb
Это
сердце,
поклонявшееся
тебе,
Yol
alıyor
artık
sensiz
Теперь
идет
своим
путем
без
тебя.
İnan
içim
rahat
Поверь,
мне
стало
легче.
Tek
isteğim
Моя
единственная
просьба:
Beni
bana
bırak
Оставь
меня
в
покое.
Hiç
birşey
bu
kadar
zor
olmadı
derken
Когда
я
говорил,
что
ничего
не
было
так
сложно,
Gidişinde
bir
telaş
bir
hüzün
yoktu
neden
В
твоем
уходе
не
было
ни
тревоги,
ни
печали,
почему?
Düşününce
yalnızlık
koymuyordu
bazen
Подумав,
одиночество
иногда
не
тяготило,
Varlığınla
yokluğun
bende
birdi
zaten
Твое
присутствие
и
отсутствие
для
меня
были
одним
и
тем
же.
Anlık
hevesler
uğruna
Ради
мимолетных
увлечений,
Yaptığın
haksızlıklar
aklımdayken
hala
Ты
совершила
несправедливости,
которые
я
до
сих
пор
помню.
Dönmemem
için
yeterdi
bana
Этого
достаточно,
чтобы
я
не
вернулся.
Sana
tapan
bu
kalb
Это
сердце,
поклонявшееся
тебе,
Yol
alıyor
artık
sensiz
Теперь
идет
своим
путем
без
тебя.
İnan
içim
rahat
Поверь,
мне
стало
легче.
Tek
isteğim
Моя
единственная
просьба:
Beni
bana
bırak
Оставь
меня
в
покое.
Sana
tapan
bu
kalb
Это
сердце,
поклонявшееся
тебе,
Yol
alıyor
artık
sensiz
Теперь
идет
своим
путем
без
тебя.
İnan
içim
rahat
Поверь,
мне
стало
легче.
Tek
isteğim
Моя
единственная
просьба:
Beni
bana
bırak
Оставь
меня
в
покое.
Hiç
birşey
bu
kadar
zor
olmadı
derken
Когда
я
говорил,
что
ничего
не
было
так
сложно,
Gidişinde
bir
telaş
bir
hüzün
yoktu
neden
В
твоем
уходе
не
было
ни
тревоги,
ни
печали,
почему?
Anlık
hevesler
uğruna
Ради
мимолетных
увлечений,
Yaptığın
haksızlıklar
aklımdayken
hala
Ты
совершила
несправедливости,
которые
я
до
сих
пор
помню.
Dönmemem
için
yeterdi
bana
Этого
достаточно,
чтобы
я
не
вернулся.
Sana
tapan
bu
kalb
Это
сердце,
поклонявшееся
тебе,
Yol
alıyor
artık
sensiz
Теперь
идет
своим
путем
без
тебя.
İnan
içim
rahat
Поверь,
мне
стало
легче.
Tek
isteğim
Моя
единственная
просьба:
Beni
bana
bırak
Оставь
меня
в
покое.
Sana
tapan
bu
kalb
Это
сердце,
поклонявшееся
тебе,
Yol
alıyor
artık
sensiz
Теперь
идет
своим
путем
без
тебя.
İnan
içim
rahat
Поверь,
мне
стало
легче.
Tek
isteğim
Моя
единственная
просьба:
Beni
bana
bırak
Оставь
меня
в
покое.
Sana
tapan
bu
kalb
Это
сердце,
поклонявшееся
тебе,
Yol
alıyor
artık
sensiz
Теперь
идет
своим
путем
без
тебя.
İnan
içim
rahat
Поверь,
мне
стало
легче.
Tek
isteğim
Моя
единственная
просьба:
Beni
bana
bırak
Оставь
меня
в
покое.
Sana
tapan
bu
kalb
Это
сердце,
поклонявшееся
тебе,
Yol
alıyor
artık
sensiz
Теперь
идет
своим
путем
без
тебя.
İnan
içim
rahat
Поверь,
мне
стало
легче.
Tek
isteğim
Моя
единственная
просьба:
Beni
bana
bırak
Оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): murat mathew erdem
Album
Maximum
date de sortie
14-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.