Murat Boz - Gece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Boz - Gece




Gece
Ночь
Nasıl kırılmasın kalbim?
Как не разбиться моему сердцу?
Şimdilik paramparça, of! Mmh
Сейчас оно вдребезги, ох! М-м
Geçince hep hatırlatır
Время все напоминает
O süslü dar sokaklardan, mmh
О тех нарядных узких улочках, м-м
Delirebiliriz bu aşkın ortasında kavrulup her akşam
Мы можем сойти с ума, сгорая в этом пламени любви каждый вечер
Her akşam, mmh
Каждый вечер, м-м
Çevirebiliriz geri, hüzün, keder, üzüntü yak ne varsa
Мы можем обратить вспять грусть, печаль, горе, сжечь все, что есть
Yak ne varsa
Сжечь все, что есть
Yine gece gece, gece gece, gece
Снова ночью, ночью, ночью, ночью
Yine gece gece, gece düştün aklıma, oo aklıma
Снова ночью, ночью, ночью ты пришла мне на ум, о, на ум
O pembe dudaklarının, tende bıraktığının hatırı var
Твои розовые губы оставили след на моей коже, и я помню его
Hatırı var
Помню его
Yine gece gece, gece gece, gece
Снова ночью, ночью, ночью, ночью
Yine gece gece, gece düştün aklıma, aklıma, oo aklıma
Снова ночью, ночью, ночью ты пришла мне на ум, на ум, о, на ум
O pembe dudaklarının, tende bıraktığının hatırı var
Твои розовые губы оставили след на моей коже, и я помню его
Hatırı var
Помню его
Yine gülüşün değsin aşka
Пусть твоя улыбка снова коснется любви
Beni yine yorsun baştan
Ты снова изводишь меня с самого начала
Vazgeçmek mi?
Сдаться?
Asla
Никогда
İyi geliyor her bir parçan
Каждая твоя частичка делает мне хорошо
Neşe veriyor her bir an
Каждое мгновение дарит радость
Gölgen bile bana
Даже твоя тень для меня
Yine gece gece, gece gece, gece
Снова ночью, ночью, ночью, ночью
Yine gece gece, gece düştün aklıma, aklıma
Снова ночью, ночью, ночью ты пришла мне на ум, на ум
O pembe dudaklarının, tende bıraktığının hatırı var
Твои розовые губы оставили след на моей коже, и я помню его
Hatırı var
Помню его
Yine gece gece, gece gece, gece
Снова ночью, ночью, ночью, ночью
Yine gece gece, gece düştün aklıma, aklıma
Снова ночью, ночью, ночью ты пришла мне на ум, на ум
O pembe dudaklarının, tende bıraktığının hatırı var
Твои розовые губы оставили след на моей коже, и я помню его
Hatırı var
Помню его
Yine gece gece, gece gece, gece
Снова ночью, ночью, ночью, ночью
Yine gece gece, gece düştün aklıma, aklıma
Снова ночью, ночью, ночью ты пришла мне на ум, на ум
O pembe dudaklarının, tende bıraktığının hatırı var
Твои розовые губы оставили след на моей коже, и я помню его
Hatırı var
Помню его





Writer(s): Emrah Karakuyu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.